Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zastanawianie się

Tłumaczenie hasła "zastanawianie się" na angielski

wondering
figuring out
to wonder
contemplating
to ponder
Jak zastanawianie się i martwienie i myślenie.
Like wondering and worrying and thinking.
Nie marnuj czasu na zastanawianie się.
Don't waste your time wondering; it isn't your call.
Byłem późno w nocy zastanawianie się nowy plan.
I was up late last night figuring out a new plan.
To pomaga w zastanawianie się, jak często występują zduplikowane wartości.
This helps in figuring out how often duplicate values exist.
Oczywiście starałem się wszystko zrozumieć i przeanalizować ale pominąłem zastanawianie się samemu jak to zrobić.
Of course, I tried to undestand and analyze everything but I omitted figuring out how to do it by myself.
'Jak zastanawianie się, dlaczego miałam skrywane załamanie psychiczne.
'Like wondering why I was having a secret mental breakdown.
Nie można nikogo winić za zastanawianie się, czy J.M.
One could not be blamed for wondering if J.M.
To jest lepsze niz krążenie w przestrzeni kosmicznej i zastanawianie się, co mogłoby się zdarzyć.
Like, it's better than floating round space wondering what might have been.
Rozwód, bycie samemu, zastanawianie się nad tym kim jesteś tak naprawdę.
Getting divorced, being single, figuring out who you are on your own.
Nie daje mi to zasnąć, zastanawianie się, czy kiedykolwiek ją usłyszała.
It keeps me up at night wondering if she ever heard it.
Dla mnie zastanawianie się nad tym, co tam pisze jest gorsze od poznania prawdy.
It seems to me that wondering what it says is worse than knowing for sure.
Bo... chcę użyć mojego mózgu do czegoś więcej niż zastanawianie się nad tym, który sok jest organiczny.
Because... I want to use my brain for more than figuring out which juice box is certified organic.
Zachowaj nas od zastanawianie się, kto za tym stoi i dlaczego.
Keep us from figuring out who's behind this and why.
Użytkowników mediów społecznościowych nie można nudzić tak, aby całą wieczność zajęło im zastanawianie się, co chciałeś przekazać.
Social media users cannot be bothered to spend ages wondering what it is that you wanted to say.
Nie trać czasu na zastanawianie się czy kurs waluty jest dziś na dobrym poziomie czy nie.
Don't waste your time wondering if the currency exchange rate is at a good level today or not.
Zamiast tracić czas na zastanawianie się, jak rozszyfrować skomplikowane oprogramowanie, mogą być bardziej wydajne i efektywne.
Instead of wasting your time figuring out how to decipher complex software, you can be more productive and efficient.
Był dla mnie ostatnią deską ratunku, a także dobra pomoc w zastanawianie się najprostszych sposobów, aby zaplanować niektóre z tamtejszych moich dni.
He was a lifeline for me, and also a good help in figuring out the easiest ways to plan out some of my days there.
Jednym z najbardziej idealnych metod na zastanawianie się, jak przyciągnąć anime jest je oglądać.
One of the most ideal methods for figuring out how to attract anime is to watch them.
To jest właśnie wyścig, całe planowanie i przygotowania zastanawianie się gdzie jest Mouse, non-stop skakanie poziomu adrenaliny.
This race, just all the planning and preparation and wondering where Mouse is at, your adrenaline's pumping for about 24 hours.
'Jak zastanawianie się, czemu moja najlepsza kumpela nie utrzymuje ze mną kontaktu.
'Like wondering why my best friend was growing apart from me.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 149. Pasujących: 149. Czas odpowiedzi: 105 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200