Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zastójnm

Tłumaczenie hasła "zastój" na angielski

stagnation
stasis
standstill
holdup
slack
lull
stagnant
stagnating
stagnated
Ograniczyło to rozwój terytorialny miasta i spowodowało zastój gospodarczy.
This limited the territorial development of the town and caused stagnation.
Powojenny zastój, a potem kryzys gospodarczy nie sprzyjały nowym inwestycjom.
The post-war stagnation, and later on the economic crisis, were not favourable for new investments.
Próba wprowadzenia was w zastój biochemiczny zawiodła.
Our attempt to place you in biochemical stasis has failed.
On wytrzymuje przed zastój strąk i mówi on zupełnie najpóźniejsze wiadomości.
He stands in front of the stasis pod and tells him all the latest news.
Istotą kapitalistycznej gospodarki jest wzrost, aktywność, ekspansja; jakikolwiek zastój oznacza załamanie i kryzys.
The essence of capitalist economy is growth, activity, expansion; every standstill means collapse and crisis.
Kredyt prywatny był więc sparaliżowany, obieg utrudniony, w produkcji panował zastój jeszcze przed wybuchem rewolucji lutowej.
Private credit was therefore paralyzed, circulation restricted, production at a standstill before the February Revolution broke out.
W wiekach średnich nastąpił regres i zastój nauk medycznych.
In the Middle Ages there has been a regression and stagnation of medical sciences.
Pożar w zakładzie Baruth spowodował nieplanowany miesięczny zastój w produkcji płyt.
The fire at the Baruth plant caused an unplanned stagnation in panel production for a month.
Bezrobocie, spadająca wydajność produkcyjna, wysokie stawki procentowe... kurczący się kapitał, oraz całkowity ekonomiczny zastój.
Unemployment, sagging productivity, high interest rates... shrinking capital and downright economic stagnation.
Konsekwencją bywa zastój w pracy, a co z tym idzie - straty.
The consequence is stagnation at work, and consequently - losses.
Dobrze wiemy, że zastój prowadzi przecież w końcowym efekcie do upadłości.
We know well that stagnation eventually leads to bankruptcy.
Podczas gdy handel tradycyjny przeżywa zastój, liczba zakupów dokonywanych online stale rośnie.
While traditional commerce is experiencing stagnation, the number of online purchases is growing.
Jednak nie jest konieczne zezwalanie na zastój wilgoci, co prowadzi do rozpadu systemu korzeniowego.
However, it is not necessary to allow stagnation of moisture, which leads to decay of the root system.
Ten zastój biochemiczny tłumi funkcje synaptyczne?
This biochemical stasis - does it suppress synaptic function?
Może wystąpić po zabiegu chirurgicznym lub urazie nóg i powodować zastój przepływu krwi w nodze.
This can occur following surgery or trauma to the legs, and causes stagnation of the blood flow in the leg.
W tym czasie mięśnie są najbardziej podatne na zastój krwi, w wyniku czego ściany żylne odczuwają nadmierny nacisk.
At this time, the muscles are most susceptible to blood stasis, as a result of which the venous walls experience excessive pressure.
Nie pozwalając na uformowanie się nowego burżuazyjnego społeczeństwa, zastój ekonomiczny rozkładał także i stare klasy panujące.
Not permitting the formation of a new bourgeois society, the economic stagnation also decomposed the old ruling classes.
Wieczny pokój i braterstwo ludzi oznaczałyby zastój, brak rozwoju, śmierć.
Eternal peace and brotherhood of men would mean stagnation, lack of development, death.
Skutecznie usuwa zastój (staz) - znikają obrzęki.
Effectively removes stagnation (stasis) - leave swelling.
Wykluczamy zastój i opieranie się wyłącznie na starych i sprawdzonych narzędziach.
Stagnation and relying only on old and proven tools are out of the question.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 308. Pasujących: 308. Czas odpowiedzi: 87 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200