Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zasłaniać

Tłumaczenie hasła "zasłaniać" na angielski

obscure
cover
hide behind
block
obstruct
shield
veil
conceal
mask
hide
claim ignorance
Wszystkie twoje nasadzenia i struktury nie powinny zasłaniać miejsca sąsiada.
All of your plantings and structures should not obscure the neighbor's site.
Nic innego umieszczonego, nadrukowanego lub załączonego do pojedynczego opakowania lampy nie może zasłaniać etykiety lub zmniejszać jej widoczności.
Nothing else placed or printed on, or attached to, the individual packaging of the lamp shall obscure it or reduce its visibility.
Nie wolno zasłaniać tego otworu!).
You must not cover the opening!).
Oznacza to, że nie trzeba zasłaniać ust i nosa, np. jeżdżąc na rowerze, spacerując po parku.
This means that you don't have to cover your mouth and nose, e.g. riding a bike, walking in the park.
Nie mogę się wiecznie zasłaniać śmiercią.
Can't hide behind death forever.
Więc teraz nie może się pan zasłaniać szczegółami - jeśli pan chciał, mógł pan przecież zgłosić poprawki.
Well then, you cannot now hide behind details - if you wanted to do that you could have simply tabled amendments.
Ponadto mogą zasłaniać lustro, co jest również dość niewygodne.
In addition, they can obscure the mirror, which is also quite inconvenient.
Do zasłon należy podnieść lekkie tkaniny, w kuchni będzie wyglądać bardzo harmonijnie i nie zasłaniać przestrzeni i miejsc pracy.
For curtains you need to pick up lightweight fabrics, in the kitchen it will look very harmonious and do not obscure the space and work areas.
Jeżeli użyto logo spółki zarządzającej lub grupy, do której ta spółka należy, nie powinno ono rozpraszać inwestora ani zasłaniać tekstu.
Where the design of the corporate branding of the management company or the group to which it belongs is used, it shall not distract the investor or obscure the text.
Ważne jest, żeby Rada, której przedstawiciel nie uczestniczy w tej debacie, przestała zasłaniać się prawnymi pretekstami i zdołała sprawę przesiedlania uchodźców doprowadzić do pomyślnego zakończenia.
It is important that the Council, which is not present for this debate, stops hiding behind legal pretexts and is able to bring this matter of refugee resettlement to a successful conclusion.
Dzięki technologii Stealth lub Obfuscation połączenie VPN jest w stanie zasłaniać lub przepisywać nagłówki pakietów danych.
With stealth or Obfuscation technology, the VPN connection can obscure or rewrite the data packet headers.
UE nie powinna zasłaniać się Stanami Zjednoczonymi lub innymi państwami dla usprawiedliwienia swoich zaniechań w tej sprawie.
The EU should not hide behind the US or other states to explain its inaction.
W swoim procesie akcesyjnym Unia Europejska nie może zasłaniać się sporem dotyczącym nazwy Macedonii.
The European Union cannot hide behind the dispute over Macedonia's name in its accession process.
Może nie powinienem był zasłaniać żaluzji.
Perhaps I shouldn't have closed my blinds.
Dodatkowo, uczestnicy akcji nie będą mieli prawa zasłaniać twarzy.
Furthermore, participants in protest actions will not have the right to cover their faces.
Nie ma sensu zasłaniać się dumą.
Look, there's no sense in standing on pride.
Mogę nie zasłaniać okna, żeby pokazać jej moje slajdy.
I might not be shutting my drapes to show her my slides.
Teraz nie możesz zasłaniać się chorymi.
You cannot barricade yourself behind the sick now.
Nie zasłaniać się faktem że zrobiliśmy to w zeszłym roku.
Don't rely on the fact that we did it last year.
Ziemia zaczyna nam zasłaniać całe okno.
The world's getting awfully big in the window.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 217. Pasujących: 217. Czas odpowiedzi: 96 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200