Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zaradczy

Tłumaczenie hasła "zaradczy" na angielski

remedy

Sugestie

Dnia 7 czerwca 2006 r. strony przedłożyły zmieniony pakiet zaradczy.
On 7 June 2006, the parties submitted a revised remedy package.
Po rozległych dyskusjach z Komisją strony następnie przedstawiły zmieniony pakiet zaradczy dnia 5 kwietnia 2006 r. Zmieniony pakiet zaradczy został poddany próbie rynkowej z udziałem stron trzecich.
After extensive discussions with the Commission, the parties subsequently submitted a revised remedy package on 5 April 2006. The revised remedy package was the subject of a market test with third parties.
Jeśli będziesz mi ciągle zadawać pytania, mój protokół zaradczy zacznie wariować.
And I should warn you, you keep asking me questions, and my Countermeasure Protocol will initiate.
Powiedziałaś jej, że masz protokół zaradczy?
Did you tell her you had a countermeasure shutdown thing?
Przypomina się także, że skuteczność środków - a przez to także ich zaradczy wpływ na niekorzystną sytuację przemysłu wspólnotowego - została istotnie ograniczona przez fakt, że zobowiązania nie były realizowane właściwie, jak wskazano w motywie 135.
It is further reminded that the efficiency of the measures, and thereby their remedial effect on the injurious situation of the Community industry, was severely undermined by the fact that the undertakings did not properly function, as referred to in recital 135.
Te prądy mogłyby uszkodzić statek, a on nie miał pojęcia, jak długo musi przetrwać statek zaradczy, aby spełnił swą misję.
The maelstrom of forces could damage his ship. He couldn't guess how long the seeder ramship must survive to accomplish his mission.
Zatem, NYSDEC rozwija szkic planu oczyszczania, nazwany "Proposed Remedial Action Plan" (zaproponowany zaradczy plan akcji).
NYSDEC then develops a draft cleanup plan, called a "Proposed Remedial Action Plan".

Pozostałe wyniki

Po stwierdzeniu wycieku podjęto środki zaradcze.
After finding out the leakage, the remedial measures were taken.
Luka, lekarstwo, środek zaradczy-- cokolwiek.
A loophole, a cure, a countermeasure - something.
Niezwłocznie dowiedziałabym się o przestępstwie i zastosowała środki zaradcze.
I should have been immediately aware of the offence and seen it remedied.
Świat mobilizuje swoje armie i szykuje środki zaradcze.
All around the world, countries are mobilizing armies and preparing defensive countermeasures.
Napotkane znaczące problemy w realizacji dużych projektów oraz podjęte środki zaradcze.
Significant problems encountered in implementing major projects and measures taken to overcome them.
Środki zaradcze są realizowane zgodnie z prawem krajowym.
Response measures shall be implemented in accordance with domestic law.
W stosownych przypadkach zainteresowane państwa członkowskie wprowadzają wspólnie uzgodnione środki zaradcze.
Where appropriate, the Member States concerned shall establish jointly agreed management measures.
W celu zachowania funkcji gleby należy określić niektóre środki zaradcze.
Some prevention measures must be outlined in order to preserve the soil functions.
Sprawozdanie może zawierać zalecane środki zaradcze.
The report may contain recommendations for remedial action.
Profilaktyczne środki zaradcze na fizyczną dolegliwość.
A prophylactic measure for a physical, medical condition.
Porzucanie tutaj ciała mogłoby być srodkiem zaradczym.
It could be dumping the body down here was a forensic countermeasure.
Póki co muszę zastosować wszystkie możliwe środki zaradcze.
Meanwhile, I'll need it to effect any potential counter-measures I can come up with.
Państwa Członkowskie mogą żądać zwrotu kosztów za działania zapobiegawcze i zaradcze.
Member States may seek to recover the costs for preventive or remedial actions.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 967. Pasujących: 7. Czas odpowiedzi: 162 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200