Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zaprzepaszczać

Tłumaczenie hasła "zaprzepaszczać" na angielski

Mogę zaprzepaszczać okazję, aby pomagać ludziom.
I could be missing my opportunity to help people.
Najważniejsze, czego się nauczyłem, to, żeby nigdy nie zaprzepaszczać dobrej okazji.
The biggest lesson I've learned is never let a good opportunity pass you by.
jak możesz zaprzepaszczać swoje życie towarzyskie?
how can you jeopardize your social position?
Środek dopomógł mi w chwili, gdy zaczęłam zaprzepaszczać nadzieję, że potrafię zeszczupleć bez ingerencji chirurga.
The measure helped me the moment I began to squander the hope that I could thin without the surgeon's interference.
Więc, dlaczego zaprzepaszczać swoje życia... przy zaopatrzeniu w broń z przeceny albo jej braku?
Why throw away their lives... by supplying them with bargain-basement guns or none at all?
W rezolucji Parlamentu sytuacja ta jest poddana analizie w sposób zdecydowany; zaleca on Komisji i Radzie, by nie zaprzepaszczać pozytywnych efektów uzyskanych od 2005 roku, a przede wszystkim, aby poprzez zastosowanie koncepcji uprzywilejowanego partnerstwa nie naruszać istniejącej umowy dwustronnej.
Parliament's resolution looks at this situation with a determined approach, urging the Commission and the Council not to waste the positive results achieved since 2005 and, above all, not to void the existing bilateral agreement with the idea of a privileged partnership.
Nie planowałem zaprzepaszczać weekendu.

Pozostałe wyniki

Jeden błąd nie zaprzepaszcza lat dobrego rodzicielstwa.
One misstep doesn't invalidate years of good parenting.
Joan, zaprzepaszczasz okazję swojego życia.
Joan, you are passing up the opportunity of a lifetime.
Niestety ważne standardy demokratyczne są obecnie w tym kraju zaprzepaszczane.
Unfortunately, vital democratic norms are presently much compromised in this country.
Wracaj pracować do kliniki, bo zaprzepaszczasz swoją karierę.
Come back and work in the clinic, cause you're throwing your career away.
Ale nie zaprzepaszczę przyszłości mojego syna.
But I am not walking out on my son's future.
I wrócę, bo nie zaprzepaszczę żadnej szansy.
But I'm coming back. 'Cause I'm not leaving any of this to chance.
Nie zaprzepaszczę jej, więc uspokój się.
Like you said, Curtis, this is my only chance to stay alive.
Pozwolili mu wrzeszczeć na mnie przez godzinę o tym, jak zaprzepaszczam wszelkie szanse na karierę polityczną.
They left him to scream at me for over an hour about... how I could flush any chances of a political career down the toilet.
Podobno ojciec jest skołowany, bo zaprzepaszczam karierę i postanowił odciąć mnie od pieniędzy.
Apparently my father is flummoxed that I've thrown away my career, and he's decided to cut me off.
Jeden z naszych najlepszych kandydatów do awansu zaprzepaszcza to wszystko.
Guy's one of our top candidates for the promotion, and he throws it all way.
Narusza ona sens wstrzymania akcji osiedleniowej i zaprzepaszcza starania o utworzenie atmosfery, która miałaby pomóc osiągnąć długofalowe rozwiązanie konfliktu.
This goes against the spirit of the settlement freeze and damages the efforts to create an atmosphere that can help to bring about a long-term resolution of the conflict.
I nie chce widzieć jak zaprzepaszcza swoje życie.
And the last thing I want is for the kill.
Posłuchaj, dostajesz tu najlepszą edukację i ja nie chcę widzieć jak to zaprzepaszczasz.
Look, you're getting a topnotch education here and I just don't want to see you throw it away.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 78. Pasujących: 7. Czas odpowiedzi: 209 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200