Po czwarte, próbujesz zapracować sobie na zbawienie lub nauczyć się, jak to osiągnąć.
Fourth, you try to earn your salvation, or learn how to be saved.
Młody człowiek działa pod wpływem złych pobudek: że dobry człowiek jest zdolny zapracować sobie na dostanie się do nieba.
The young man is operating under a false premise: that a good person is able to earn his way into heaven.
Jeżeli chodzi o bycie świetnymi gośćmi, to chcielibyśmy zapracować sobie na naszą reputację raczej tym jak gramy niż tym, jak wyglądamy i jak dotąd chyba w miarę nam to wychodzi.
On account of being awesome, we like to earn our reputation by the way we play rather than by the way we look, and so far I believe we've done a decent job.
Starajcie się trzymać blisko osłony: Pantera przejęła opancerzenie po P. bis, co oznacza, że nietrudno zapracować sobie na kilka dziur w kadłubie.
Make sure you have cover nearby: The Pantera takes after the P. bis in the armor department meaning it isn't hard to make a few holes in your hull.
Nie mogę wam powiedzieć jak się to skończy, ale mogę powiedzieć wam to... możecie zapracować sobie na miejsce w historii.
I can't tell you how it will go, but I can tell you this... you're about to earn a place in history.
So if my smile didn't do the trick... how would I earn your vote, miss Jerome?
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.