Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zapewnienie

Tłumaczenie hasła "zapewnienie" na angielski

Sugestie

458
262
143
Jesteś odpowiedzialny za zapewnienie przyszłości majątku.
It is your responsibility to ensure the future of the estate.
Chodzi o zapewnienie konsekwencji i zyskowności.
It's just about tweaking the formula to ensure consistency and profitability.
Konieczne jest zapewnienie szybkiej procedury aktualizacji świadectw zdrowotnych.
It is necessary to provide for a swift procedure for updating the health certificates.
Ambicją firm jest zapewnienie klientom najlepszych doświadczeń zakupowych.
The ambition of the companies is to provide customers with the best shopping experience.
Ich obowiazkiem jest zapewnienie bezpieczenstwa pracownikom.
It is their responsibility to ensure the safety of the workers.
Najważniejszą kwestią jest zapewnienie poufności oraz integralności systemów.
The most important issue is to ensure the confidentiality and integrity of the system.
Naszym priorytetem było zapewnienie wiarygodności tych wyników.
Our priority has to be to ensure the veracity of those results.
Ale niemożliwe jest zapewnienie całkowitej separacji.
But it's impossible to ensure complete separation.
Niezbędne jest zapewnienie praktycznego wsparcia dla sektorów rolnictwa i leśnictwa.
It is necessary to provide practical support for the sectors of farming and forestry.
W tych okolicznościach nie jest możliwe zapewnienie wprowadzenia odpowiednich środków zmniejszających straty.
Under these circumstances, it is not possible to ensure the implementation of appropriate measures to reduce the losses.
Celem takich traktatów jest zapewnienie równowagi między celami liberalizacji a obowiązkiem utrzymania inwestycji.
The purpose of these treaties is to ensure a balance between the objectives of liberalisation and the obligation to maintain investments.
Celem takich zmian jest zapewnienie właściwego przydziału możliwości połowowych.
Such revisions shall aim to ensure an appropriate allocation of fishing opportunities.
Jednakże zapewnienie niższych cen wymaga obniżenia kosztów rozwoju i produkcji.
However, to ensure lower prices it is necessary to lower the cost of development and production.
Istotne jest zapewnienie dobrego dostępu do informacji oraz przejrzystości.
It is important to ensure good access to information and transparency.
W celu dostosowania właściwe jest zatem zapewnienie wystarczającego okresu przejściowego.
Therefore it is appropriate to provide for a sufficient transitional period for that adaptation.
Konieczne jest również zapewnienie wsparcia dla poprawy efektywności energetycznej nowo budowanych budynków.
It is also necessary to provide support to improve the energy efficiency of newly constructed buildings.
Moim zdaniem stosowanie pakietu umożliwi nam przede wszystkim zapewnienie następujących kwestii.
In my view, the application of the package will enable us primarily to ensure the following.
Konieczne jest także zapewnienie stabilności zasad finansowania w ramach danego programu.
There is also a need to ensure stability in the rules of funding under a specific programme.
Kolejnym krokiem jest zapewnienie odzyskiwania niesłusznie wypłaconych kwot.
The following step is to ensure the recovery of sums unduly paid.
Właściwe jest zapewnienie przyjęcia odpowiednich środków wykonawczych do niniejszego kodeksu.
It is appropriate to provide for the adoption of measures implementing this Code.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 22115. Pasujących: 22115. Czas odpowiedzi: 145 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200