Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zapalać

Tłumaczenie hasła "zapalać" na angielski

light
ignite
inflame
start
catch fire
turn on
lit it
turn it
reignite
Nauczę cię, jak zapalać kobiecie papierosa.
Let me teach you how to light a cigarette for a woman.
Mogę zapalać świeczki, pokręcę dreidelem.
I'll light candles, spin the dreidel.
Iron Hands powiedział mi, że ktoś z ogromną ilością czi może zapalać lont.
Iron Hands told me, only someone with a lot of qi can ignite the fuse.
Prędkość jest ograniczona do tego, jak szybko możesz mieszać tlen z paliwem i zapalać to.
Well, speed is ultimately limited by how fast you can mix oxygen with fuel and ignite it.
Bo lubił zapalać zapałki na moim karku.
He liked to light matches off my neck.
Będziemy tu wracać każdego roku i zapalać świeczkę.
We'll come every year and light a candle.
Gdzie nauczyłaś się zapalać zapałkę na wietrze?
Where'd you learn how to light a match in the wind?
Oczywiście, ważne jest, aby zapalać zapałki pojedynczo.
Of course, it's important to light the matches one at a time.
Ważne jest, aby zapalać każdy kąt, aby nie było ciemnych nisz.
It is important to light every corner, so that there are no dark niches.
Nie należy w niej zapalać świec ani żadnych kadzideł.
You should not light candles or any incense in it.
Czas palenia jednej świeczki wynosi około 4h, można je kilkukrotnie zapalać i gasić.
One candle burning time is about 4 hours, they can be repeatedly ignited and extinguished.
Mają wetknąć pióra we włosy i zapalać mężczyznom cygara?
Put feathers in their hair and light the gentlemen's cigars?
Proszę to założyć na torach, ale nie zapalać, dopóki nie wrócę.
Set this to blow the rails, but don't light the fuse until I get back.
Na przykład nie wolno budować, siać, orać ziemi, pisać, zapalać i gasić ognia itd.
For example, you are not allowed to build, sow, plow, write, ignite, and put out a fire, etc.
Półautomatyczny system jest wyposażony w knot, który musi zapalać się za każdym razem, gdy kolumna jest włączona.
Semi-automatic system is equipped with a wick, which must be ignited every time the column is turned on.
Kiedy lampa zaczyna się zapalać, potrzebuje wysokiego napięcia, a gdy jest normalna, przepuszcza tylko niewielki prąd.
When the lamp starts to ignite, it needs a high voltage, and when it is normal, it only allows small current to pass through.
Będzie jak chcecie, chociaż życie tutaj zaczęło zapalać płomyk nadziei w moim sercu.
MURMURS OF AGREEMENT You have your wish, even though this life here began to light a candle of hope in my heart.
paliwo musi zapalać się automatycznie za pomocą płomienia pilota lub w inny sposób;
the fuel must be ignited automatically by pilot flame or any other means;
Najlepiej jest stopniowo zapalać instrumenty, co spowoduje efekt wschodu słońca i sprawi, że cykl kurcząt stanie się bardziej naturalny.
It is best to ignite the instruments gradually, this will create the effect of the sunrise and make the cycle of chickens more natural.
Rozgrywka wówczas staje się wtedy wyścigiem, w którym jak najszybciej musimy zapalać odpowiednie świece, kinkiety itp., jednocześnie uważając na przeszkody i rzeczy, które mogłyby zaszkodzić Danielowi.
Levels then become a race to light the correct candles, sconces, etc. while watching out for obstacles and things that could otherwise harm Daniel.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 147. Pasujących: 147. Czas odpowiedzi: 103 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200