Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
Był zamieszany w strzelaninę na autostradzie.
He was involved in a shootout on the freeway.
Pewnie był zamieszany we wczorajszą bójkę.
My guess is, he was involved in that fight yesterday.
I tak już jesteś w nie zamieszany .
But you are mixed up in them, whether you like it or not.
Był zamieszany w jakieś brudne interesy.
I mean, he was mixed up in dirty dealings.
Zawodowy przestępca, zamieszany w kilka morderstw.
He's a professional criminal implicated in several murders.
Był także zamieszany w zabójstwo Kennedy'ego.
He was also implicated in Kennedy's assassination.
Harry był zamieszany w strzelaninę dziś rano.
Harry was involved in a shooting incident earlier today.
Pani syn może być zamieszany w przestępstwo.
Look, your son might be involved in a crime, ma'am.
Nie jestem zamieszany w coś takiego.
I don't get involved in this kind of thing.
Nie chcę być zamieszany w jakiekolwiek jej sprawy.
I do not... want to be involved with any of her issues.
Wasz ojciec był zamieszany w wiele spraw.
Your father was involved in a lot of things.
Jest zamieszany w jakąś brudną sprawę.
Więc jesteś zamieszany w handel narkotykami.
Nie jestem zamieszany w te sprawy.
Nie mógłby być zamieszany w cokolwiek takiego.
He wouldn't be involved in anything like this.
Człowiek z pańską pozycją zamieszany w przemyt nielegalnych imigrantów.
A man of your eminence involved in something as seamy as smuggling in immigrant labor.
Rajan jest zamieszany w jakieś śledztwo korupcyjne.
Rajan is involved in some kind of corruption investigation.
Prawdopodobnie byłeś zamieszany w ten plan.
Which means you were very likely involved in the plot.
Może być zamieszany w potrącenie żony.
Could be involved in his wife's hit-and-run.
Jest zamieszany w pożar w fabryce.
He was mixed up with that fire at the factory.