Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zamierzenienn

Tłumaczenie hasła "zamierzenie" na angielski

the purpose of the
intentional
God's Purpose
Z tego, co wiemy, takie mogło być ich zamierzenie.
I mean, for all we know this could have been their intention.
Trudno przypuszczać, było to celowe zamierzenie - przynajmniej w mojej ocenie.
That can hardly have been the intention - at least, not in my view.
Niewątpliwie było to też zamierzenie ryzykowne - przede wszystkim z uwagi na brak doświadczenia budowniczych i przepisów związanych z bezpieczeństwem publicznym.
Undoubtedly, it was also a risky intention - first of all in terms of the lack of experience of builders and provisions connected with the public safety.
To zamierzenie architektoniczne udało się wdrożyć.
This architectural intention was successfully implemented.
Oczywiście nie było to zamierzenie konstruktorów, lecz głównie przymus techniczno-ekonomiczny, niemniej jednak w polskim pojeździe jest wiele cech nowoczesnego crossovera.
It wasn't of course the designers' intention, rather a technological and economic necessity, nevertheless there are many traits of a modern crossover to be found in this Polish vehicle.
Żeby spełnić to zamierzenie biskup podejmuje pewne kroki by zbudować sieć sanktuariów i instytucji religijnych na terenie diecezji przemyskiej.
To realize this intention bishop undertake some steps to build up the network of sanctuaries and religious institutions in the area of Przemyśl Diocese.
Z tego, co wiemy, takie mogło być ich zamierzenie.
For all we know, this could've been their intention.
Bo pies był głodny, a dziecko akurat w ręku miało parówkę i zamierzenie bądź nie, droczyło się z psem.
Because the dog was hungry, and the child just had in his hand a tasty sausage and with intention or not, started to tease the dog.
Poprzez tę misję Unia Europejska wskazuje swoje zamierzenie odgrywania bardziej aktywnej roli na polu policji z większymi powiązaniami prawnymi.
Through this mission, the European Union is indicating its intention to play a more active role in the field of policing with linkages to the wider rule of law.
Przez lata trafiały do niej książki, które goście z różnych stron świata zostawiali w hotelu, czy to przypadkiem, czy zamierzenie.
Over the years, visitors from different parts of the world abandoned their books in the hotel, whether by accident or by intention.
Planowane zamierzenie inwestycyjne to autorskie i innowacyjne rozwiązanie technologiczno-techniczne umożliwiające wytwarzanie energii cieplnej i elektrycznej, przede wszystkim z odnawialnych źródeł energii i efektywne sterowanie energią pozyskaną.
The planned investment intention is a copyright and innovative technological and technical solution for the production of heat energy and electricity, mainly from renewable energy sources and effective control of the obtained energy.
Project management Projektem jest dla nas każde zamierzenie mające na celu osiągnięcie zaplanowanego celu przy użyciu założonych środków.
The project is for us every intention aimed at achieving the planned goal with the use of the means.
Rada z zadowoleniem przyjmuje zamierzenie Komisji dotyczące przedstawienia jesienią 2009 r. badania sprawdzającego środki umożliwiające dalszy rozwój polityczny i społeczno-ekonomiczny Kosowa.
The Council welcomes the Commission's intention to present, in autumn 2009, a study examining means to further Kosovo's political and socioeconomic development.
Takie też było zamierzenie Ludwika Zamenhofa - opracowanie "czystego języka" (hebr.
This was also the intention of Ludwik Zamenhof - to develop a "pure tongue" (Heb.
Aby zrealizować postawione zamierzenie skorzystaliśmy z takich serwisów jak...
In order to fulfill the intended purpose, we have used such services as...
Niestety, zamierzenie nie zostało zrealizowane.
Unfortunately, the intention has not been realized.
I zamierzenie odwodził mnie od tego.
And have been intentionally steering me away.
Po dwóch latach starań udało im się zrealizować to zamierzenie.
It was after two years of effort that they managed to start it.
Zmarł jednak zanim udało mu się zrealizować to zamierzenie.
However, he died before he could accomplish this.
Spróbujmy zatem wprowadzić to zamierzenie w czyn, popierając omawiane rozporządzenie.
Hence, let us try to make this step a reality by supporting the regulation in question.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 143. Pasujących: 143. Czas odpowiedzi: 104 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200