Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zakłamanienn

Tłumaczenie hasła "zakłamanie" na angielski

hypocrisy
mendacity
deception
Z wściekłości na siebie i otaczające zakłamanie...
Because of the fury at myself and surrounding hypocrisy...
Sugeruje fałsz, podstęp, zakłamanie, oportunizm, słabość, strach, przewrotność.
It suggests deceit, trickery, hypocrisy, opportunism, weakness, fear, and perversity.
Jest to szokujący wprost cynizm i zakłamanie: zarabiać na człowieku, którego nauczanie bezpardonowo się zwalcza.
This is sheer cynicism and mendacity: making money on a man whose teaching one ruthlessly opposes.
Spleciona z holokaustycznymi zwrotami i odniesieniami do "wartości europejskich", niemiecka narracja przekroczyła zakłamanie Clintona.
Laced with Holocaustian phrases and references to "European values", German speak surpassed Clintonian mendacity.
Wolność zaczynała się zatem w momencie, gdy obywatelska niezgoda na zakłamanie odnajdywała ujście w przestrzeni działań społecznych.
Freedom, therefore, began when the civic dissent from the hypocrisy found an outlet in the area of social action.
Stanie się to szybko, gdyż mimo Mojego Gniewu, który jest spowodowany przez zakłamanie i niewdzięczność człowieka, przyjdę tylko po to, aby wreszcie doprowadzić to cierpienie do końca.
It will happen quickly, for despite My Anger, which is caused by the hypocrisy and ungratefulness of man, I come only to bring this suffering, finally, to an end.
Jest wiele podobieństw pomiędzy genderyzmem a marksizmem: ateistyczna pycha, zakłamanie i przemoc, kompletny brak szacunku dla innych, podobne klęski rozumu i sumienia ateistycznego.
There are many similarities between gender ideology and Marxism: atheistic pride, hypocrisy and violence, a complete lack of respect towards others, similar defeats of the reason and atheistic conscience.
Odtajnione dokumenty katyńskie nie dotyczą faktów związanych z zagładą polskich jeńców, ale ukazują ogromne zakłamanie, jakie towarzyszyło tej zbrodni, a głównie obłudę naszych sojuszników, szczególnie USA i Anglii.
The declassified documents of Katyń do not concern facts connected with the disaster of Polish prisoners of war, but they show much hypocrisy which accompanied this crime and mainly hypocrisy of our allies, especially the USA and England.
Przedstawiając ludzi o karykaturalnie zdeformowanych ciałach oraz używając czytelnych symboli, obnażał ludzkie wady - głupotę, nietolerancję, zakłamanie, chamstwo, lenistwo, fascynację pieniądzem.
Duda-Gracz was known for his satirical criticism, his pictures of cartoon-like, disfigured people condemned human faults like stupidity, intolerance, hypocrisy, churlishness, laziness and fascination with money.
Zakłamanie i strach polityków, urzędników, prawników oraz urzędujących historyków jest porażający.
Hypocrisy and fear of politicians, civil servants, lawyers and historians, the incumbent is shocking.
Zany polski dziennikarz Max Kolonko powiedział kiedyś że liberalno-lewicowych polityków i media im sprzyjające, cechują cztery rzeczy: FAŁSZ, OBŁUDA, ZAKŁAMANIE i HIPOKRYZJA.
Well- known polish journalist Mariusz Max Kolonko once said that liberal left- wing politicians, and the media supporting them, share the same features: falsity, hypocrisy and duplicity.
Kiedy jego uczciwość zmieniła moje zakłamanie w prawdziwą miłość...
When his honesty turned my feigned love into a genuine one...
To powszechne zakłamanie jest tak przygnębiające.
All this treachery is so depressing.
Jedyną tragedią było późniejsze zakłamanie wokół niego.
The only tragedy was the myth that emerged from it.
Odpowiecie za skorumpowanie i zakłamanie działań biznesowych.
You will be held accountable for your corrupt and deceptive business practices.
Podobnie jak moi przedmówcy ja także dostrzegam zakłamanie w postępowaniu tych, którzy wspierają projekt europejski.
Like the previous speakers, I note the duplicity with which those who support the European project often operate.
To ironia, fałsz, zakłamanie!
This is a mockery, a sham.
zakłamanie stworzenie uwięzienie determinacja inspiracja nie do zastąpienia wyjaśnienia konkluzji
liation creation incarceration determination inspiration no substitution solution conclusion
Ta próżność, to zakłamanie, muszą zostać wycięte w pień.
This vanity, this forge, has to be cut up.
Mamy do czynienia z ideologią głoszenia wolności bez granic, bez odpowiedzialności, czego wynikiem jest porzucenie wartości i ogólne zakłamanie.
We are dealing with the ideology of freedom without limits, responsibility, which results in the rejection of values and in lies heard everywhere.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 39. Pasujących: 39. Czas odpowiedzi: 105 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200