Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zagadnienienn

Tłumaczenie hasła "zagadnienie" na angielski

issue
question
problem
topic
subject
matter
point
theme
concept
Szczególnej uwagi wymaga zagadnienie związkowej reprezentacji asystentów.
Trade union representation for assistants is an issue that requires special attention.
Powracając do wciąż omawianych kwestii, chciałabym omówić zagadnienie środków naprawczych.
To come back to the points that are still under discussion, I should like to talk about the issue of remedies.
Należy rozważyć zagadnienie "czarnej listy" udowodnionych nieuczciwych działań.
The question of the 'blacklist' of proven fraudulent actions needs to be considered.
Pacjenci powinni poruszyć to zagadnienie ze swoimi lekarzami.
Patients should not hesitate to ask their doctors this question.
Innym problemem oczekującym na rozwiązanie jest zagadnienie drenażu mózgów.
Another issue that needs to be addressed is the problem of brain drain.
Przedstawiono zagadnienie estymacji jakości energii elektrycznej jako klucz do jej poprawy.
A problem of electrical power quality assessment as the key point for its improvement has been presented.
W tym zakresie najistotniejsze jest zagadnienie bezpieczeństwa żywnościowego.
In view of this, the issue of food sovereignty is a vital one.
Twierdziliśmy konsekwentnie, że jest to zagadnienie niezwykle złożone.
We have consistently said that this is an extremely complex issue.
Jest to jednak zagadnienie bardzo złożone.
However, it is also an extremely complex issue.
Oprócz odpowiedniego finansowania jest to kolejne podstawowe zagadnienie.
Alongside the question of adequate funding, that is another key issue.
Oczywiście zagadnienie to należy postrzegać w kontekście kompleksowej odpowiedzi.
Of course, this issue should be put in the context of the comprehensive response.
Wskazówki te powinny między innymi poruszać zagadnienie dopuszczalnych praktyk rynkowych.
That guidance should address inter alia the issue of accepted market practices.
Jedyną przeszkodą w tym zakresie pozostaje przekrojowe zagadnienie aktów delegowanych.
The only stumbling block in this matter remains the horizontal issue of delegated acts.
Osobne zagadnienie stanowią szczepienia osób z chorobami nowotworowymi.
It is a separate issue to vaccinate people with neoplasm.
Zapewnienie bezpieczeństwa ludzi w warunkach pożaru, to kluczowe zagadnienie.
Ensuring the safety of people in fire conditions is a key issue.
Pogrupowałam to zagadnienie według własnych spostrzeżeń.
I grouped this issue according to my own observations.
Trzecie zagadnienie - to przemysł ciężki.
The third question is that of heavy industry.
Będę jedynym ministrem odpowiedzialnym za to zagadnienie.
I will be the only minister responsible for this issue.
Talenty w firmie to złożone, wielowymiarowe zagadnienie.
Talents in the company is a complex, multidimensional issue.
Właśnie ukazała się publikacja rzucająca na to zagadnienie nowe światło.
A publication shedding new light on this issue has just been released.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 3050. Pasujących: 3050. Czas odpowiedzi: 102 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200