Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zaślubiny

Tłumaczenie hasła "zaślubiny" na angielski

wedding
nuptial
the ceremony
Zebraliśmy się tutaj na inne zaślubiny...
We have come together for a different wedding...
Z wielka dbałością przygotujemy chrzciny, uroczystości komunijne, zaślubiny i wesela.
With great attention to prepare a christening, first communion celebrations, wedding and reception.
Benjaminie, wiemy, że niedawne zaślubiny twego ojca - musiały spowodować wiele stresu.
Benjamin, we know your father's recent marriage must've caused a bit of stress.
Po to, aby ogłosić swoje zaślubiny.
It will be to announce his marriage.
Poprzez wieki rody brytyjskie zbierały się w pięknych salach, takich jak ta, - by świętować nadchodzące zaślubiny...
Throughout history, great English families have gathered in halls such as these, to celebrate the impending nuptial...
Może kościół wykorzysta je na wynajęcie organów i organisty na zbliżające się... zaślubiny?
Perhaps the church might see fit to use it for the hire of an organ and organist at a forthcoming... nuptial?
Według historii, królewskie zaślubiny to idealny czas dla monarchy na przemówienie do ludu.
Historically, a royal wedding is the perfect time for a monarch to make their appeal to the people.
Widzieliśmy święte zaślubiny, które odbywały się na naszych oczach.
We could see the holy wedding taking place right in front of our eyes.
Bez dumy i z całą skromnością mówię wam, że On przeprowadził zaślubiny mojej pierwszej córki.
With no pride and in all humility, I tell you that He performed the wedding of my first daughter.
Słyszałeś? 30-tego następnego miesiąca jest pomyślnym dniem na zaślubiny
You listened 30th of next month is expected to a fortunate day for wedding
Twoja matka chce, żeby nasze zaślubiny odbyły się w jej domu.
Your mother's offered to have our wedding at her house.
W naszej kulturze jest to kolor żałoby, więc nie wypada zakładać takiej sukienki na tak radosną imprezę jak zaślubiny.
In our culture, it is the color of mourning, so it is not appropriate to wear such a dress for such a joyful event as a wedding.
Same zaślubiny sprowadzały się do tego, że jeśli prezenty zostały przyjęte, młodzi mogli zamieszkać razem w ich nowym tipi, sporządzonym przez pannę młodą.
Same marriage boiled down to the fact that if the gifts were accepted, young people can live together in their new tipi, prepared by the bride.
Podpieramy to wiedzą o tym, że bardzo często dla Par chcących świętować zaślubiny w naszym kraju jest to tańsze rozwiązanie.
We support this with the knowledge that very often it is a cheaper solution for couples who want to celebrate their wedding in our country.
10 lutego 1920 roku odbyła się tu symboliczna uroczystość - zaślubiny Polski z morzem.
On February 10th, 1920 there was a symbolic celebration held here - wedding of Poland and the sea.
O. Balzer datował zaślubiny na rok 1088.
^ O. Blazer placed the marriage in 1088.
Tło faktów z początków szkolnictwa morskiego w Polsce stanowią wydarzenia historyczne: zaślubiny z morzem, wojna polsko-bolszewicka.
The birth of Polish maritime education is presented against the background of historical events: the ceremony of wedding Poland to the sea, war with the Bolsheviks.
Będą to głębokie wewnętrzne zaślubiny energii żeńskiej i męskiej w centrum naszej istoty, gdzie będziemy mieli okazję doświadczyć połączenia uzdrawiających transformacji poprzez nauki Matki i Ojca w jednym czasie i miejscu.
This will be the deep interior marriage of our female and male energy at the center of our being, where we will have the opportunity to experience the healing connection of transformation, through the teachings of the Mother and Father at the same time.
Pragnę zatem ci powiedzieć, że Cezar jako dowód swej przyjaźni pragnie ci ją podarować w zaślubiny!
Then I can tell you that Caesar, as a token of his abiding friendship, would like to offer her to you in marriage.
Przecież przed tobą zaczynają się otwierać dobre dni i mam nadzieję Beato, że zaprosisz Mnie na zaślubiny, bo tego sobie bym życzył.
Good times are beginning to unveil ahead of you, and I hope, Beata, that you will invite me to your wedding, because I would wish for that.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 130. Pasujących: 130. Czas odpowiedzi: 111 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200