Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wzmocnić

Tłumaczenie hasła "wzmocnić" na angielski

Sugestie

378
129
Rozdrobnione liście piołunu pomogą wzmocnić efekt.
The shredded leaves of wormwood will help to strengthen the effect.
Powinienem spróbować i wzmocnić moje ramię.
I ought to try and strengthen my arm.
Żołnierze są wysyłani aby wzmocnić siły specjalne.
Troops are being sent in to reinforce special forces.
Dotychczas osiągaliśmy dobre wyniki i możemy je wzmocnić.
We have seen good results so far and we can reinforce these.
Zatem mogę wzmocnić ślady bieżnika na zdjęciach.
Well, I could enhance the tread marks in the photos.
Sprawozdanie to pomaga wzmocnić konkurencyjność przemysłu samochodowego.
This report can help to enhance the competitiveness of the car industry.
Podnieś stół sto razy, żeby wzmocnić ręce.
Lift the table one hundred times to strengthen your arms.
Oznacza to, że trzeba wzmocnić mechanizmy wymiany kulturowej.
So what it means is that the mechanisms of cultural exchange need to be enhanced .
Pomoże to wzmocnić nasz demokratyczny ustrój.
They can help us to strengthen our democratic constitution.
Należy także wzmocnić mechanizmy zapewniające przestrzeganie tych zasad i ich egzekwowanie.
The mechanisms to ensure compliance with, and enforcement of, those rules should also be strengthened.
Chcieliśmy wzmocnić, a nie osłabić pierwotny wniosek.
We wanted to strengthen the original proposal, not to water it down.
Należy również wzmocnić pracę stowarzyszeń krewnych i ofiar.
The work of the relatives' and victims' associations must also be strengthened.
Ale musimy także wzmocnić powiązania pomiędzy krajowymi organami nadzoru finansowego.
But we also need to strengthen the links between national financial regulators.
Należy ją jednak wzmocnić przejrzystymi regulacjami.
However, it needs to be reinforced with clear regulations.
Musimy więc wzmocnić swoje możliwości operacyjne.
We must, therefore, strengthen our operational capabilities.
Powinniśmy również wzmocnić i usprawnić mechanizm wczesnego ostrzegania.
We should also strengthen the early warning mechanism and make it more operative.
Pragniemy wzmocnić urlopu macierzyńskie i rodzinne.
We want to reinforce maternity and family leave.
Musimy też wzmocnić nasze zasady i uregulowania.
We also need to strengthen our rules and regulations.
Chcemy wzmocnić demokrację i osiągnąć stabilizację.
We want to strengthen democracy and achieve stability.
I na koniec trzeba wzmocnić spójność naszego społeczeństwa.
Lastly, the cohesion of our society must be strengthened.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 6034. Pasujących: 6034. Czas odpowiedzi: 86 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200