Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wyważyć

Tłumaczenie hasła "wyważyć" na angielski

balance
break down
kick
weigh
knock down
bust in

Sugestie

45
Większość nie będzie umiała tego wyważyć.
Most of them won't all have that balance.
Potrzebujesz wyważyć swoją wiedzę i się rozwijać.
So you need to balance your education and develop.
Nie pozwól wyważyć im tych drzwi.
Do not let 'em break down that door.
Trzeba w niej wyważyć właściwe proporcje odwagi i ostrożności.
We have to balance in it the right proportions between courage and caution.
W rezultacie specjaliści zdołali wyważyć przestrzeń i stworzyć niesamowitą harmonię.
As a result, specialists managed to balance the space and create an incredible harmony.
Przyjechałeś za darmo wyważyć koła, a oskubali cię na 5 stów.
You came in for the free wheel balance... and now it's costing you 500 simoleons.
Skala sprawiedliwości potrzebuje czasu, żeby się wyważyć.
The scales of justice take time to balance.
Oczywiście w każdym przypadku musimy wyważyć wszelkie działania podejmowane w zakresie kontroli jakości.
We must, of course, always balance all the steps taken with quality control.
Musimy zatem właściwie wyważyć proporcje między swobodą przedsiębiorczości a interesami stron trzecich.
We therefore need to strike the right balance between freedom of establishment and the interests of third parties.
Aspekty gospodarcze i ekologiczne można wyważyć w sposób racjonalny, wytyczając drogę ku przyszłości.
Economic and ecological aspects can be balanced in a rational manner that will point the way for the future.
Pomyślał, że mógłbym wyważyć sprawy naturalnie z moim wrodzonym talentem.
He thought that I could balance things out naturally with my inborn talent.
Zaleca się zminimalizować wibrację, wyważyć wirówkę i zastosować nieco większą szybkość wirowania (2000 g).
It is advisable to minimise vibration, balance the centrifuge and use a slightly higher centrifuge speed (2000 g).
W przypadku risotto z fenkułem i cytryną trudno będzie wyważyć smak.
This risotto with fennel and lemon, it will be very difficult to balance the flavour.
Dla mężczyzn, estrogen może wyważyć hormony i pomóc im uzyskać mięśnie i siłę.
For men, estrogen can balance hormones and help them gain muscle and strength.
Podczas użytkowania wyważyć C0 za pomocą indukcyjności.
In use, balance C0 with inductance.
W interesie odbiorców końcowych należy racjonalnie wyważyć potencjalne korzyści, które przyniosą projektowane nowe połączenia międzysystemowe oraz koszty takich projektów.
In the interest of final customers, the relation between the potential benefits of new interconnection projects and the costs for such projects should be reasonably balanced.
Wiele cyfrowych urządzeń mieści się gdzieś na linii opisywanego continuum, ale jedynie kilka z nich potrafi wyważyć te pozornie przeciwne wobec siebie wartości z taką gracją.
Most digital devices tend to fall into somewhere on the continuum, but precious few manage to balance these two seemingly opposing forces with such poise.
Uznając prawo państwa do zastosowania takich rozwiązań, trzeba jednak wyważyć zakres stanowisk podlegających "automatycznemu" zwolnieniu ze stanowiska.
Recognising the right of the state to apply such solutions, one should, however, balance the range of positions subject to 'automatic dismissal' from work.
D: Najbardziej... ciężko wyważyć.
D: The most... hard to balance.
4.2 Aby dobrze wyważyć ramię, należy odpowiednio dopasować sprężynującą śrubę M8 140MM.
4.2 To make the arm well balance, please adjust the M8*140MM spring redulating screw accordingly.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 213. Pasujących: 213. Czas odpowiedzi: 71 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200