Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wytyczyć

Tłumaczenie hasła "wytyczyć" na angielski

chart
draw
pave
delineate
map out
forge
plot a
steer
Dzięki innowacjom i technologii, mamy moc, aby wytyczyć sobie bardziej stabilny kurs.
With human innovation and technology, we have the power to chart a more sustainable course.
Jeśli zdołam wytyczyć kurs pomiędzy gwiazdami, moglibyśmy uciec przed promieniowaniem zanim załoga stanie się...
If I can chart a course between the stars... we could escape the radiation before the crew succumbs.
Trzeba ją wytyczyć i trzymać się jej.
You draw it and stick to it.
To jasna granica, którą trzeba wytyczyć.
That is also a clear line that we have to draw.
Jestem przekonana, że w tym duchu możemy wkrótce wytyczyć drogę do zrównoważonego rozwiązania.
I am convinced that, in this spirit, you can pave the way for the emergence of a balanced solution, soon.
Musimy wytyczyć drogę dla korekty czasów jazdy i odpoczynku.
We must pave the way for revision of driving and rest times.
Musisz wytyczyć linię, nie bądź miękki.
You must draw the line, not be so soft.
Pasja do zmian, które chcielibyśmy ujrzeć na świecie i klarowność pomagająca wytyczyć kurs.
Passion about the change we want to see in the world, and clarity that we are able to help chart the course.
Aby wytyczyć na niebie klejnotową ścieżkę;
To pave a jeweled path in the sky;
Jednak nawet cyberprzestępcy muszą gdzieś wytyczyć granicę i prawdopodobnie powinni dokładnie przemyśleć, gdzie powinna być, szczególnie teraz, gdy świat stoi przed tak ogromnym wyzwaniem.
Even cybercriminals have to draw the line somewhere, however, and they should probably think carefully about where it needs to be, especially now, when the world is faced with such an enormous challenge.
Musiałem ukryć w gąszczach drogę do Sezamu i wytyczyć błędne szlaki.
I had to hide the way to Sesame in the thickets and draw the wrong routes.
Ściśle współpracują z Tobą, aby zrozumieć Twoje szczególne zainteresowania, mocne strony i umiejętności, i pomagają wytyczyć kurs na sukces.
They work closely with you to understand your specific interests, strengths, and skills, and help you chart a course for success.
Pomagamy klientom przygotować optymalizację wewnętrznych procesów oraz doradzamy jak wytyczyć właściwy kierunek rozwoju ich przedsiębiorstw.
We help customers prepare for the optimization of internal processes, and advise how to draw the correct direction of development of their businesses.
By wytyczyć właściwe kierunki władze samorządowe zaprosiły do współpracy międzynarodowych ekspertów.
In order to set proper directions, local self-government authorities have invited to cooperation international experts.
Potem będzie można wytyczyć nowe kierunki wiodące do polityki europejskiej.
From there, it will be possible to trace new lines towards the European arena.
Poruczniku Solis, proszę wytyczyć kurs zbieżny ze spodkiem.
Lt. Solis, plot a course to rendezvous with the saucer section.
Taki wielki statek nie będzie mógł wytyczyć kursu na więcej niż 10 parseków.
With a ship that big, he will be unable to chart a course that's less than ten parsecs.
Zamierzał porzucić ten swój niezwykle mętny styl i wytyczyć tym projektem nowy grunt.
He was going to abandon that extremely obscure style of his and break new ground with this project.
Więc może nadszedł czas, by wytyczyć naszą własną.
Then perhaps the time has come, to forge our own.
Zobaczę, czy geodeci nie mogą wytyczyć drogi na około.
Let me see if my surveyors can't find a way around.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 187. Pasujących: 187. Czas odpowiedzi: 114 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200