Ceną za to lekarstwo było coś, czego nie chciałem na tobie wymuszać.
The price of this cure was something I didn't want to force on you.
Gdy jakikolwiek dron zaatakuje, urządzenia będą przeszkadzać, wymuszać i kontrolować drony za pomocą ręcznej obsługi.
Once any drone invaded, the devices would interference, force and control the drones by manual operation.
Prawidłowo skonfigurowane listwy nie powinny wymuszać ruchu żaluzji w górę lub w dół.
Correctly configured slats should not force the blinds to move up or down.
Administratorzy mogą wymuszać konfiguracje sieciowe i stosować zasady, by chronić dane firmowe.
Administrators can enforce network configurations and apply policies to protect corporate data.
Czystsze powietrze z tych obiektów będzie wymuszać konieczność ich kosztownej modernizacji.
Cleaner air from these plants will enforce their costly upgrades.
Władza nie ogranicza się jednak tylko do tego, by zwalczać opór i wymuszać posłuszeństwo.
It is not limited to breaking resistance and forcing obedience.
Pozwala użytkownikom wymuszać na komputerze akceptowanie niedopuszczalnego oprogramowania
Allows users to force their computer to accept unacceptable software
Sahaja yogin, nigdy nie powinien próbować wymuszać tego pragnienia na innych.
Sahaja Yogis should never try to force this desire on other people.
Parlament nie powinien też wymuszać podobnych zobowiązań w dłuższym okresie.
Nor does Parliament have to enforce these commitments over a longer period of time.
Gdybyś naprawdę mnie kochała, nie w tak egoistyczny sposób, ... nie próbowałabyś wymuszać na mnie małżeństwa.
If you really loved me, and not in this selfish way... you wouldn't try forcing me to marry you.
Chwila, więc teraz próbujesz wymuszać wizje na randkach?
Wait a second, so now you're trying to force premonitions on your dates?
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe