Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wymagać

Tłumaczenie hasła "wymagać" na angielski

Sugestie

245
Zapobieżenie temu może wymagać nietypowych środków.
Preventing all of that may require unconventional measures.
Proponowane warunki stosowania mogą również wymagać dodatkowych elementów odzieży ochronnej i sprzętu.
Moreover, the proposed conditions of use may require use of additional items of protective clothing and equipment.
W niektórych okolicznościach procedury te mogą wymagać dostosowania.
In certain circumstances these procedures may need to be adapted.
Musi wymagać od Rosji chęci przestrzegania wymogów Międzynarodowej Organizacji Handlu.
It must demand that Russia be willing to comply with the requirements of the World Trade Organisation.
Informacji tych nie trzeba już zatem wymagać.
As a result, that information should no longer be required.
Wiele z powyższych zaleceń będzie wymagać uruchomienia znacznych zasobów.
As a final note, many of the above recommendations would require significant resources to implement.
Może to wymagać stopniowego przechodzenia do wielonarodowego składu wydziałów lokalnych.
This might require a gradual transition to a multinational composition of local divisions.
Rozszerzenie pamięci nie powinno wymagać wymiany podsystemu.
The extension of the capacity shall not require replacement of the subsystem.
Udoskonalenie oceny zagrożeń może wymagać wygenerowania dodatkowych informacji o zagrożeniu.
The refinement of hazard assessment may require generation of additional hazard information.
W podobnych przypadkach należy wymagać informacji dodatkowych i wcześniejszego zatwierdzenia dokumentu towarzyszącego.
Additional information and prior validation of the accompanying document should be required in such cases.
Prowadzenie badań rynku może wymagać ujawnienia potencjalnym inwestorom informacji poufnych.
Conducting market soundings may require disclosure to potential investors of inside information.
Właściwe organy mogą wymagać potwierdzenia takich informacji przez niezależnego audytora.
The competent authorities may require that such information is certified by an independent auditor.
Należy wymagać porównywalnych wysiłków od krajów uprzemysłowionych i bardziej zaawansowanych gospodarek wschodzących.
Comparable efforts should be required of industrialised countries and emerging countries with more advanced economies.
W niektórych przypadkach środki takie mogą wymagać interwencji sądów.
In certain cases, such measures may require the intervention of the courts.
W takich wypadkach można wymagać kontynuacji zobowiązania przez uzasadniony okres.
In such cases it may be required that an undertaking be maintained for a reasonable period.
Może ona wymagać od eksportera przeprowadzenia oceny zagrożeń.
It may require the exporter to carry out the risk assessment.
Organy te mogą wymagać tłumaczenia świadectwa.
Those authorities may require a translation of a certificate.
Może to wymagać wykorzystania stosownych technik wstępnej obróbki odpadów.
This may require the use of appropriate techniques of waste pretreatment.
Pozwolenie może również wymagać zawarcia substancji wskaźnikowej w weterynaryjnym produkcie leczniczym.
The authorization may also require the inclusion of a tracer substance in the veterinary medicinal product.
Cały ten proces prawdopodobnie wymagać będzie pewnego stopnia automatyzacji.
The whole process is likely to require some level of automation.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 7752. Pasujących: 7752. Czas odpowiedzi: 86 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200