Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wyjawiać
Tłumaczenie hasła "wyjawiać" na angielski
reveal
divulge
disclose
Jakkolwiek, zupełni krwionośni obliczenia mogą wyjawiać obecność eosinophilia w krwi.
However, complete blood counts may reveal the presence of eosinophilia in blood.
Już w przyszłym numerze zaplanowaliśmy artykuł również o Polsce, ale nie chcę wyjawiać szczegółów, gdyż będzie to niespodzianka.
We have already planned in the next edition an article also about Poland but I do not want to reveal details as it is going to be a surprise.
Nie należy wyjawiać innym osobom swojego hasła czy numeru identyfikacyjnego.
You should not divulge your password or user identification number to anyone.
Nie wolno nam wyjawiać osobistych informacji o nas, ale wiem jak się czujesz.
We can't divulge personal details of our lives but I know what you're feeling.
mam nadzieję, że nie jesteś skuszony, by wyjawiać poufna informacja... o mojej administracji do tego meddler.
I hope you're not tempted to disclose confidential information... about my administration to this meddler.
Więc nie muszę ci wyjawiać mojego nieinteresującego snu o superbohaterze?
So, I don't have to divulge to you my uninteresting superhero dream?
Jacob: Chciałem żeby terapeuta wiedział, że osoba, z którą o tym rozmawiam zgodziła się nie wyjawiać nikomu mojej tożsamości bez mojego wcześniejszego zezwolenia.
Jacob: I want the therapist to know that the person I'm talking to about this has already agreed not to reveal my identity to anybody without prior clearance from me.
Komisja i właściwe władze nie będą wyjawiać stronom trzecim żadnych poufnych informacji, dostarczonych w powiadomieniu lub przekazanych w jakikolwiek inny sposób na podstawie niniejszej dyrektywy, i chronią prawa własności intelektualnej dotyczące otrzymanych danych.
The Commission and the competent authorities shall not divulge to third parties any confidential information notified or otherwise provided under this Directive and shall protect intellectual property rights relating to the data received.
Kombinowanie to nie twoja praca, a ty dostałaś jasne rozkazy, miałaś obserwować Kirsten i zdać mi raport, a nie wyjawiać twój udział w programie.
Figuring out stuff is not your job, and you were under strict orders only to observe Kirsten and report back to me, not divulge your involvement with the program.
Wyjawiać tajne informacje, naruszając zasadę poufności pomiędzy adwokatem i klientem, zostać wylanym z profesji, a potem zeznawać przeciwko Mafii.
Reveal privileged information that violates attorney/client confidences, get disbarred, then testify against the Mafia.
TG: Chciałbym, ale nie mogę wyjawiać jeszcze wszystkiego, ale mogę jedynie dodać, że FJ to jedynie początek całej lini Venture.
TG: I'd love to, but I can't reveal anything yet - however, I will say the FJ is only the beginning for the Venture line.
Myślałem, że nie możecie wyjawiać swoich sekretów.
I shouldn't have put Phil's business out on the streets.
Wyjawiam tajemnice osobie, której nie wolno ich wyjawiać.
I'm telling secrets to the one guy you don't tell secrets to.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe