Niektóre gatunki, takie jak pensetnik czarnogłowy (Forcipiger flavissimus) mają wyjątkowo długie szczęki, przypominające pincetę, którą mogą wydłubywać bezkręgowce z wąskich szczelin.
Some species, such as the Forceps butterflyfish (Forcipiger flavissimus), have extra-long tweezers-like jaws that can pick invertebrates from narrow slits.
Wiedział, że lubię wydłubywać rzeczy w drewnie, więc dał mi go.
He knew that I liked to carve things out of wood, so he gave it to me.
Zwykł wydłubywać oczy swoim ofiarom i potem je podpalać.
He used to gouge his enemy's eyes out and then set them on fire.
Kto startuje w wyśćigu który ma tylko jeden przepis... żeby nie wydłubywać oczu?
What kind of people engage in a race that has, as its only rule, that you can't rip out the eyeballs of another human being?
A po pierwszym solidnym wybuchu moździerza... będziecie sobie wydłubywać tę przednią szybę spomiędzy zębów, więc lepiej już teraz się jej pozbyć.
And after the first good mortar concussion... you'll be picking that windshield right out of your face... so might as well get rid of it right now.
Można sobie z nią nawet brudy z zębów wydłubywać.
It's also good for picking stuff out of your teeth.
Albo latem - siedzieć na balkonie, w pełnym słońcu, z kwiatem słonecznika i wydłubywać świeżutkie pestki, aż palce zrobią się nam czarne.
Or what about in the summer - sitting on the balcony in the full glare of the sun, holding a sunflower and picking out the fresh seeds until they blacken your fingers...?
Nie będziemy jej przeszkadzać - zdecydował Horza. - Sprawdzimy stację. Aviger! Stary pirat, który wydłubywał kawałkiem plastiku resztki jedzenia spomiędzy zębów, spojrzał podejrzliwie na Metamorfa.
"You and I can search the station. Aviger?" He looked at the old man, who was using a small piece of plastic to prise bits of food from between his teeth.
Kyle, postaraj się nie przebić opony, gdy będziesz wydłubywał to maleństwo.
Kyle, try not to puncture the tire tread when you're digging that little guy out, all right?
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe