Nie możesz wycofywać się z czegoś, bo nie masz na to ochoty.
So you can't just back out of things simply because you don't feel like it.
Nie możemy zatem wycofywać się z naszego zobowiązania do widocznego wkładu w ograniczenie emisji, chociaż warto podkreślić, że nasze wysiłki mają w rzeczywistości charakter zasadniczo dyplomatyczny.
We cannot therefore back out of our commitment to make a tangible contribution to reducing emissions, although it is worth stressing that our efforts are essentially diplomatic in nature.
It był naprawdę dużym skokiem że jakaś inna dziewczyna, która była na nogach tutaj zrobiłby zdecydowanie wycofywać się z.
It was a really big jump that any other girl that was up here... would most definitely back out of.
If ta rzecz jest na dół tam, jestem nie około pozwolić to wycofywać się, nie, aż możemy zajrzeć jakaś poważna siła ognia.
If that thing's down there, I'm not about to let it back out, not until we can call in some serious firepower.
kto wszedł tam zrobił to żywy. wycofywać się
No one who has gone in there has made it back out alive.
Neutrofile są zwiększone, mogą występować w przypadku zagrożenia infekcją zakaźną, następnie zaczynają aktywnie wycofywać się ze swojego depotu i migrować do zainfekowanych tkanek.
Neutrophils are increased, can be in the event that there is a threat of infectious infection, then they begin to actively withdraw from their depot and migrate to infected tissues.
Niestety tamtejsze drogi okazały się dla nas także zdradliwe, przez co dwukrotnie musieliśmy wycofywać się z rywalizacji.
Unfortunately, those routes were also tricky for us and we had to withdraw from the rally twice.
Kiedy tylko inwestorzy zaczną wycofywać się z aktywów z USA, dolar gwałtownie straci na wartości.
When investors start to withdraw their investments from the US, the dollar will lose its value rapidly.
Równocześnie podzielam pogląd, iż nie powinniśmy stwarzać ryzyka, że państwa członkowskie zaczną wycofywać się z tego schematu.
At the same time, I share the view that we should not run the risk of Member States withdrawing from the scheme.
Być może ten Muad'Dib sądzi, że może nas atakować, a potem wycofywać się na tereny, gdzie nie mamy odwagi wejść.
Perhaps this Muad'dib thinks he can continue to attack us... then retreat into the wilderness where we dare not follow.
Langley zrezygnował z pracy, by zaopiekować się swoim bratem i obaj zaczęli wycofywać się z życia społecznego.
Langley quit his job to care for his brother and the two began to withdraw from society.
Władze mają obowiązek nie poddawać się w żaden sposób ekstremizmowi i nie wycofywać się.
The authorities have a duty not to give in to extremism in any way and not to retreat.
Czy w przyszłości firmy targowe będą coraz częściej wycofywać się do wirtualnych wydarzeń?
Will the trade fair companies increasingly withdraw into virtual events in the future?
W przeciwnym razie dziecko może wycofywać się w sobie i się obrazić na tatę, który zwraca uwagę nie mu, a przez nieznaną kobietę.
Otherwise, the child may withdraw into themselves and be offended by the Pope who pays attention not to him but to a woman.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe