Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wycierpieć

Tłumaczenie hasła "wycierpieć" na angielski

suffer
endure
Co najmniej on nie musiał wycierpieć.
At least he didn't have to suffer.
I obawiam się, że by stąd uciec, będziecie musieli jeszcze trochę wycierpieć.
And I'm afraid in order to escape this place, you will need to suffer more.
Przykro mi, że musiałeś tyle wycierpieć.
I'm so sorry you had to endure that.
Do supor ţ i więcej bólu niż jakiś człowiek może wycierpieć, ale mścić ciebie.
A to suporþi more pain than any human can endure, but to avenge you.
Jest mu ogromnie przykro, że tyle musiałeś wycierpieć z powodu jego wystąpienia.
And he wants you to know he's sorry you've had to suffer because of his defection.
I teraz to jest jego zwrot, by wycierpieć.
And now it's his turn to suffer.
Do innego kapłana mówi: Mój synu, musiałeś dużo wycierpieć.
To another priest she says: My son, you have had much to suffer.
To część tego, co muszą wycierpieć z powodu swoje sztuki.
It's part of what they have to suffer for their art.
Źle postąpiłaś w stosunku do nas wszystkich i teraz musisz za to wycierpieć.
Ye've done wrong to all the men, and ye must suffer for it.
Tak intensywne gody, pozostawiają samca wyczerpanego... jest to męka, którą król zwierząt musi wycierpieć.
Such intensive mating leaves the male exhausted... a hardship that the king of beasts has to endure.
Świat nigdy się nie dowie, ile im zawdzięcza lub ile musieli wycierpieć, by to światu podarować.
The world will never know what it owes them or how much they suffered to give it...
Moja sytuacja... różni się od tego, co pani musiała wycierpieć.
What happened to me is... is nothing like what you had to endure.
16 I pokażę mu, jak wiele będzie musiał wycierpieć dla mego imienia.
16 I will show him how much he must suffer for my name.
Ojciec Święty będzie musiał dużo wycierpieć.
The Holy Father will have to suffer a lot.
Pani Crowley, jest dowód że twój syn mógł wycierpieć jakieś zranienie w tym spadku.
Mrs. Crowley, there is evidence that your son may have suffered some injury in this fall.
Ja i mama, ile musimy jeszcze wycierpieć?
Me and Mum, how much we have suffered?
O tym, co musiała wycierpieć w Europie podczas wojny.
I was thinking about how she had suffered in Europe during the war.
Greckie słowo "wycierpieć" to "przejść cierpliwie przez cierpienia" (Strong).
The Greek word for "endured" means to "undergo suffering patiently" (Strong's).
Posłuchaj, Darlo, przykro mi z powodu tego, co musiałaś wycierpieć... ale popatrz, do czego to doprowadziło.
Listen, Darla, I am sorry that you had to suffer... but look what's come out of it.
Nie masz pojęcia przez co przechodzą ludzie tacy jak ja, co musimy wycierpieć, jakie rzeczy widzimy.
You've got no idea what people like me have to go through, what we have to suffer, what we have to see.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 73. Pasujących: 73. Czas odpowiedzi: 76 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200