Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wyśpiewać

Tłumaczenie hasła "wyśpiewać" na angielski

what I need to know
Pomóż nam wyśpiewać historię naszej ziemi.
Help us sing the story of our land.
Nie mów, musisz to wyśpiewać.
Don't tell me you have to sing it.
Masz 5 sekund, by wszystko mi wyśpiewać.
So you got five seconds to tell me what I need to know.
Człowiekowi aż chce się to wykrzyczeć, wyśpiewać albo zrobić coś innego.
Man, you want to shout it out, sing it or do something else.
Codziennie, Stoję na zewnątrz próbując wyśpiewać sobie wejście do środka.
Every day, I'm standing outside trying to sing my way in.
Szczęście być z kimkolwiek kto potrafi wyśpiewać moje życie, moje serce.
Lucky to be with anybody who can sing my life, my heart.
Dodaję nowe głosy, aż będzie dość duży, by wyśpiewać mi drogę do nieba.
I add voices until the choir is big enough to sing me into heaven when I die.
Czy mogę wyśpiewać moje słowa w twoją skórę?
Can I sing my words into your skin?
By wyśpiewać naszą wiadomość głośno i wyraźnie
To sing our message loud and clear
Jeśli Luci ed Ombre były zapachem reprezentującym rozdarcie między światłem i cieniem, w Mandali chcemy "wyśpiewać dwie nuty jednocześnie".
If Luci ed Ombre was the fragrance representing the indecision between light and shadow, with Mandala we would like to "sing two notes at the same time".
Myślę, że śpiew może być sposobem na wyrażenie tkwiących w nas głęboko uczuć, które czasem nawet łatwiej wyśpiewać niż wypowiedzieć.
I believe singing is a way to express feelings that are deep inside us and that are easier to sing than to say.
Razem z wami pragnę wyśpiewać pieśń dziękczynienia dla Opatrzności, która pozwala mi dziś jako pielgrzymowi stanąć na tym miejscu.
Together with you I wish to sing a hymn of praise to Divine Providence, which enables me to be here as a pilgrim.
Myślę, że śpiew może być sposobem na wyrażenie tkwiących w nas głęboko uczuć, które czasem nawet łatwiej wyśpiewać niż wypowiedzieć... Jednak żeby ekspresja mogła być naprawdę wolna, potrzebny jest zapas techniki, która ułatwi nam wydobycie swobodnego dźwięku.
I think that singing may be a way to express our deeply hidden emotions, which sometimes are easier to sing than to say... To make the expression really free, however, we need to have technique, which will allow us to sing easily.
Młodzi chłopcy i dziewczęta z całego świata przybyli na ten wspaniały ląd południowoamerykański, żeby razem wyśpiewać swoją młodość, żeby pokazać - jak mówi papież Franciszek - że przez okno młodości świat wygląda piękniej i lepiej.
Young boys and girls from the whole world arrived in this wonderful Southern-American land, in order to sing their youth together, in order to show - as the pope Francis says - that through a window of youth, the world looks more beautiful and better.
Mamy siłę by wyśpiewać to co czujemy
We got the power to sing what we feel (What we feel)
Muszę wyśpiewać trochę mój ból.
I have to sing my pain a little.
Chcę mu to wyśpiewać.
I want to sing.
Już był gotów wszystko wyśpiewać.
He was all ready to sing.
"Wyśpiewać chwałę" to słowa, z którego pochodzi nasze słowo Hymn (HEB 2:12).
To "sing praise" is the word from which we get our word Hymn (HEBREWS 2:12).
Ale nikomu jak dotąd nie udało się wyśpiewać pieśni pokoju.
But no one has so far succeeded in singing an epic of peace.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 70. Pasujących: 70. Czas odpowiedzi: 91 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200