To jeszcze jedna rezolucja zakorzeniona głęboko w wizji ingerencji na Białorusi i stygmatyzacji tego kraju, której wyraźnym celem jest wtrącanie się w jego wewnętrzne sprawy.
This is yet another resolution deeply rooted in a vision of interference and stigmatisation with regard to Belarus, which clearly aims to meddle in the domestic affairs of that country.
Premier Thaci zarzucał dotychczas unijnej misji nadmierne wtrącanie się w wewnętrzne sprawy państwa.
Prime Minister Thaci so far has been reproaching EULEX for excessive meddling into the state's affairs.
Myślisz, że możesz naprawić przeszłość przez wtrącanie się w przyszłości?
You think you can fix the past by meddling with the future?
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe