Nie wolno nam uchylać się od reakcji na współudział państw członkowskich Unii Europejskiej w walce z terroryzmem dopuszczającej wydawanie zbiegów i torturowanie szeregu domniemanych terrorystów.
We must not fail to respond to the complicity of Member States of the European Union in the fight against terrorism, which has allowed the rendition and torture of a number of presumed terrorists.
Jeśli panicz Polo ma rację, namierz zabójców i potwierdź współudział zbuntowanych Songów.
If Master Polo is correct... track the assassins and confirm the Song rebels' complicity.
Ricca był oskarżony o współudział... w morderstwie reformatora związkowego Anthony'ego Scarzy i jego rodziny.
Ricca had been charged with complicity... in the murders of labor reformer Anthony Scarza and his family.
Niech mnie sądzą za krzywoprzysięstwo, współudział...
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe