Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
współdecydowania

Tłumaczenie hasła "współdecydowania" na angielski

co-decide
have a greater say
codecision

Sugestie

65
Konieczne jest rozszerzenie prawa uczestników do współdecydowania przy wyborze instrumentów.
It is necessary for participants to have a greater say in the choice of instruments.
Sprawozdanie było i jest zagadnieniem podlegającym procedurze współdecydowania.
The report was and is a dossier in the codecision procedure.
Legislacyjna procedura współdecydowania oznacza częste spotkania ze sprawozdawcami i grupami politycznymi.
The co-decision legislative procedure means frequent meetings with Parliament's rapporteurs and the political groups.
Poruszono dziś kwestię współdecydowania i traktatu reformującego.
The issue of codecision and the Reform Treaty was raised here today.
Jednakże zgodnie z obowiązującymi traktatami niemożliwe jest zaangażowanie Parlamentu w formie współdecydowania.
However, in accordance with the treaties in force, it is not possible to involve Parliament by way of codecision.
To zwiększa znaczenie Parlamentu dzięki wspólnym kompetencjom oraz procedurze współdecydowania.
This strengthens Parliament's weight through shared competence and the codecision procedure.
Powinien to być proces współdecydowania, nie konsultacji.
It should have been codecision, not consultation.
Przeszliśmy od sprawozdania do rezolucji, tym samym tracąc nasze uprawnienia do współdecydowania w tej sprawie.
We went from having a report to having a resolution, thereby taking away our codecision powers on this issue.
Pakiet działań w kwestii zmian klimatycznych i energii w obecnej fazie współdecydowania daje nam przewagę na starcie.
The package of measures on climate change and energy now at the co-decision stage gives us a head start in the transition.
Potrzebujemy prawa do współdecydowania o wydatkowaniu pieniędzy.
We need the power to codecide on where the money goes.
Zasada współdecydowania obejmie także obszar rolny.
Codecision will extend to agricultural matters.
Pierwsza dotyczy metody, procedury i współdecydowania.
The first concerns the method, the procedure and codecision.
W szczególności nie dysponuje prawem weta ani prawem do współdecydowania.
In particular, the body has no veto or codetermination rights.
Wsparcie rozwoju społeczeństwa obywatelskiego poprzez angażowanie administracji i obywateli w procesy współdecydowania oraz realizacja projektów mobilizujących społeczności lokalne.
Support of the development of civil society by engaging government, local authorities and citizens in the processes of decision-making process and implementation of projects mobilizing local communities.
Przez lata zdobyliśmy rzetelną wiedzę na temat dostępu do informacji publicznej, kontroli obywatelskiej oraz współdecydowania obywateli o sprawach publicznych.
Over the years we have built up a sound knowledge on the topic of access to public information, civil control and common decision-making by citizens in public matters.
Dla niektórych nie tylko wspólne decyzje, ale nawet sam fakt współdecydowania, może budzić wątpliwości.
For some, not only joint decisions, but the very fact of deciding jointly, may come into doubt.
Najczęściej partycypacja publiczna przybiera jedną z następujących form: informowania, konsultowania oraz współdecydowania.
Frequently, public participation takes the form of one of the following levels: informing, consulting or partnership.
Tylko w 8,5% gmin wystąpiły natomiast formy współdecydowania.
Co-decision appeared in only 8.5% of the communities.
sygnować budżet UE i wszystkie akty prawne przyjęte w procedurze współdecydowania
Signing the EU budget and all legislation adopted under the co-decision procedure.
Włączenie PE w procedurę współdecydowania tę jego rolę wyraźnie eksponuje.
Including the EP in the codecision procedure distinctly demonstrates the role it has.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 269. Pasujących: 269. Czas odpowiedzi: 106 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200