Jak zechcesz, twoje objawy będą wskazywać na cokolwiek.
My point is you can make your symptoms look like anything you want.
Będziemy kontynuować, by wskazywać wam właściwy kierunek.
We will continue to point you in the right direction.
Przykładowo świetnie może wskazywać poziom zużycia energii elektrycznej bądź też obsługiwać funkcję antyzamarzania.
For example, it can indicate the level of electricity consumption or support function of anti-freezing.
Duża liczba tych komórek może wskazywać na występowanie białaczki.
A high number of these cells could indicate the presence of leukaemia.
Obserwowany kolor może wskazywać prawdopodobną przyczynę nieprawidłowości.
The colour observed may indicate the likely cause of the abnormality.
Liczba ważnych think tanków może wskazywać na innowacyjność i konkurencyjność miasta.
The number of important think tanks can indicate innovativeness and competitiveness of a city.
Ponadto pomarańczowy kolor może również wskazywać na infekcję.
In addition, the orange color can also indicate an infection.
Może to wskazywać na przeciążenie serwera.
This could actually point to the server being overloaded.
Najczęściej może to wskazywać na obecność różnych chorób.
Most often this may indicate the presence of various diseases.
Mogą również wskazywać na niedoskonałość powyższych metod.
They can also indicate the imperfection of the above described methods.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe