Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wpław

Tłumaczenie hasła "wpław" na angielski

swim
by swimming
Chyba chcieli pokonać wpław ostatni odcinek.
Looks like they decided to swim the last stretch.
Jeśli nie, możesz płynąć wpław.
If not, feel free to swim.
Do niektórych krajów Charles musiał docierać helikopterem, z militarną obstawą lub wpław, dlatego zdobycie wszystkich państw z listy może okazać się nieosiągalne. Turystyka aborcyjna.
Some places Charles had to reach by helicopter, with military guard or by swimming, so it could turn out unattainable to "credit" all the countries from the list.
W tym właśnie momencie Amerykanie, którzy walczyli z Niemcami wygrali i przekroczyli kanał wpław.
At this moment Americans who fought with the Germans won and crossed the canal by swimming.
Oni są gotowi wracać do domu wpław.
Weak? They're ready to swim home.
W międzyczasie czwarty z mężczyzn, który przyczaił się w wodzie, popłynął wpław na wyspę na środku zalewu.
In the meantime, the fourth of the men, who was hiding in the water, swam to the small island in the middle of the lagoon.
Musiałem wpław płynąć do Boulogne, z nieprzytomnym Baldrickiem uczepionym moich spodni.
I was forced to swim to Boulogne with the unconscious Baldrick tucked into my trousers.
Wtedy przepłynę wpław całą drogę na ląd, jeżeli będę musiała!
Then I'll swim all the way back to the mainland if I have to!
Ja pływam kajakiem gram w siatkówkę plażową i pływam wpław
I surf ski, play sand volleyball and swim.
Są tu spore formacje skalne, które chronią plażę w tym naturalny łuk skalny, który można eksplorować podpływając do niego wpław lub dostając się łódką.
There are craggy rock formations that protect the beach, including a natural arch that can be explored by swimming or by boat.
Popłynęlibyśmy wpław Lecz jeziora nie ma tu
We would swim up the avenue But we haven't any lake
Oczywiście kiedy pływasz kajakiem, grasz w siatkówke i pływasz wpław Nie powinieneś przemęczać się biegając.
Of course, when... you surf ski, play sand volleyball and swim, you shouldn't overexert yourself running.
Przez ten czas oni zdążą wrócić wpław do Tokio!
They'll have time to swim back to Tokyo!
Ponoć wydostali się z więzienia, uciekli wpław aż dotarli do kutra rybackiego.
And those fond of the conspiracies they will tell you that they escaped, did they swim, and did they fish a boat, not?
Najbardziej znaną na świecie imprezą tego typu są próby pokonania wpław Kanału La Manche, a w Polsce były Maratony Pływackie na Bałtyku.
The world's most famous event of this type are attempts to swim the English Channel, and in Poland were Marathon Swimming in the Baltic.
pewnie dlatego, że dla wielu ludzi jesteś bohaterem i Twój wyczyn przepłyniecia wpław do Afganistanu to dla wielu z nas już legenda tego forum.
Probably because for many people you're a hero, and your effort to cross into Afghanistan to swim is already a legend of this forum.
Zawiozą ich tam raz-dwa za 10 funtów, ale gdy nie podoba im się i chcą wracać, muszą płacić za bilet albo wrócić wpław!
They're quick enough to ship him out there for £10 a head, and then if they don't like it and they want to come home, it's pay the full whack for your ticket or swim!
W podobny sposób, także poprzez symboliczny dotyk, pałeczka łączyła wszystkie miasta, wszystkie ścieżki, wszystkie góry, wszystkie rzeki i wszystkie horyzonty, przez które biegli, płynęli wpław lub statkiem i nad którymi lecieli ci, co ją nieśli.
In a similar way, also through symbolic touch, the baton linked all the towns, paths, mountains, rivers and horizons, through, along and over which, the relay teams ran, swam, sailed by boat and flew by plane.
Nie przypłynęli tam wpław.
These guys didn't just swim here.
Nie sposób przypłynąć wpław.
No way he could swim it. Maybe.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 89. Pasujących: 89. Czas odpowiedzi: 66 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200