Uczestnicy zachowują odpowiedzialność wobec Komisji lub stosownego organu finansującego oraz wobec pozostałych uczestników za wykonane prace.
The participant shall retain sole responsibility towards the Commission or the relevant funding body and towards the other participants for the work carried out.
Unia posiada wyraźne obowiązki wobec swoich państw członkowskich, wyraźne obowiązki wobec reszty świata i wyraźne obowiązki wobec własnych obywateli.
The Union has clear duties towards its Member States, clear duties towards the rest of the world, clear duties towards its own citizens.
Robimy wyjątek wobec twojego oczywistego geniuszu.
An exception is being made in light of your obvious brilliance.
Kilkakrotnie stawało wobec konieczności zredefiniowania swoich priorytetów.
On several occasions it was faced with the need to redefine its priorities.
Generałowie są obojętni wobec amerykańskiej i europejskiej dezaprobaty.
The fact is that the generals are clearly indifferent to American and European disapproval.
Ja spełniłem swój obowiązek wobec ciebie, wobec dziewczynek, wobec firmy i wobec kraju.
I have fulfilled my obligations to you... to the girls, to the company and to the country.
Była wobec każdego, tylko nie wobec mnie.
She was physical all over the place, except with me.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe