Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wiotczeć

Tłumaczenie hasła "wiotczeć" na angielski

Wraz z wiekiem tkanka zaczyna wiotczeć, a opadające policzki dodają lat.
With age, the tissue begins to flare, and the falling cheeks add years.
Skóra zaczyna wiotczeć, zauważamy na niej pajączki, przebarwienia, drobne linie i większe bruzdy.
The skin starts to sag, we notice spider veins, fine lines and larger furrows.
Kiedy skóra staje się coraz starsza i powoli zaczyna wiotczeć, złuszczanie stymuluje odnowę komórek. Przebieg zabiegu:
When the skin becomes older and slowly starts to become flabby, desquamation stimulates the renewal of cells.
Niska wartość pH drewna (około 4) powoduje, że mają one negatywny wpływ na gęstnienie powłoki i naruszają jej stabilność. Powłoka może się łamać na powierzchniach pionowych i wiotczeć.
In connection with the low pH value of the wood (about 4) they have a negative effect on the thickener system of the paint, and affect its stability.

Pozostałe wyniki

Do perfekcji opanowali instrukcję biernego oporu, by uniknąć konfliktu cielesnego z policją - trzeba zwinąć się w kulkę, trzeba zwiotczeć, lub "iść na deskę".
The have perfected passive resistance to avoid physical conflict with the police, you need to roll into a ball, to go limp or lie down flat.
Plasma IQ jest nieoceniona nie tylko w przypadku liftingu powiek, ale również innych zabiegów jak np. redukcja zmarszczek nad ustami, przy uszach, wiotczeń w okolicach ust, kurzych łapek, zmian skórnych czy znamion.
Plasma IQ is invaluable not only for eyelid lifting, but also for other treatments such as the reduction of wrinkles over the lips, at the ears, sagging around the mouth, crow's feet, skin lesions or birthmarks.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 6. Pasujących: 4. Czas odpowiedzi: 39 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200