Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wewnątrzkrajowy

Tłumaczenie hasła "wewnątrzkrajowy" na angielski

Nie godzi się, bym angażował się tu i teraz w ten wewnątrzkrajowy spór.
It is not my place to get involved here and now in this domestic dispute.
Zaskakujące jest to, że wszyscy, którzy zachowali milczenie w sprawie Węgier, gdzie doszło do wyraźnego naruszenia przepisów UE, są teraz uwikłani w wewnątrzkrajowy konflikt.
It is surprising to see that all those who were been silent about Hungary when there was a clear violation of EU laws, now get involved in domestic in-fighting.
Bardzo chętnie zaprezentujemy Państwu ofertę cenową na transport wewnątrzkrajowy w Polsce.
We will be happy to offer you domestic transport services in Poland.

Pozostałe wyniki

Te wewnątrzkrajowe debaty będą organizowane na zaproszenie zainteresowanych państw członkowskich.
The in-country discussions will be organised in response to invitations by interested Member States.
W niektórych państwach nawet wewnątrzkrajowe użycie technik kryptograficznych podlega ograniczeniom.
In many countries, for example, export of cryptography is subject to restrictions.
W drugiej połowie 2008 roku w Unii Europejskiej istniały silne skłonności ku wewnątrzkrajowym środkom protekcjonistycznym.
During the last half of 2008 there was a dangerous drive for some protectionist internal measures in the European Union.
rozwijaniu wielostronnych dyscyplin dotyczących dostępu do rynku aby zapewnić, że wymogi wewnątrzkrajowe:
developing multilateral disciplines relating to market access so as to ensure that domestic regulatory requirements are:
Dlatego kwestie związane z tą materią można uznać za europejskie, a nie wewnątrzkrajowe.
Therefore, the questions related to this matter can be considered European, not national issues.
Prawo wspólnotowe koordynuje różne wewnątrzkrajowe systemy emerytalno-rentowe państw Unii Europejskiej.
European law brings the various national pension systems of the Member States into alignment with one another.
Choć ustawa Sapin II jest uregulowaniem wewnątrzkrajowym, nie należy ignorować jej istnienia ani znaczenia.
Although Sapin II is an internal French law, its existence and importance should not be ignored elsewhere.
Dodatkowo, niedawne protesty unaoczniły, że napięcia wewnątrzkrajowe wzrastają.
Domestic tensions are on the rise as highlighted by recent protests.
Nie można także oczekiwać, że turystyka wewnątrzkrajowa choć częściowo zrekompensuje braki zagranicznych gości.
It cannot be expected that domestic tourism will at least partly compensate for the shortcomings of foreign guests.
Realizujemy także wewnątrzkrajowe usługi transportowe w tych krajach.
We perform also domestic transport operation in these countries.
Terminal 1: W strefie przylotów wewnątrzkrajowych i międzynarodowych (parter), przy wyjściu ze strefy odbioru bagażu.
Terminal 1: In the Domestic and International arrivals area (ground floor), meeting point area which is where you exit after collecting your luggage.
Warunkiem wstępnym jest również, aby uprzednio zostały wyczerpane wszystkie środki prawne na szczeblu wewnątrzkrajowym.
It is also a precondition that internal legal remedies be fully exhausted first.
Ubezpieczenie kabotażowe Pozwalające na transporty wewnątrzkrajowe na terenie Unii Europejskiej
Cabotage insurance which allows us to provide intra-country transport services in the European Union
Aktualnie na lotnisku znajdują się trzy terminale, jeden z nich obsługuje kursy wewnątrzkrajowe.
Today this number reached around 24 million travellers and there are three terminals.
Przepis ten zawiera jedynie podstawowe zasady i minimalne wymogi, które w istocie wymagają ukształtowania poprzez prawo wewnątrzkrajowe.
The provision merely contains basic principles and minimum standards, which essentially require more detailed definition by national law.
Wybory do Parlamentu Europejskiego okazały się dla partii narodowych plebiscytem popularności i wewnątrzkrajową rozgrywką.
Uczestnicy nadal muszą być w stanie brać udział w stosownych działaniach wewnątrzkrajowych, bez względu na to, gdzie się one odbywają.
Participants shall continue to be able to attend relevant in-country activities, regardless of where they are held.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 59. Pasujących: 3. Czas odpowiedzi: 184 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200