Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wcinać

Tłumaczenie hasła "wcinać" na angielski

indent
tuck in
dig in
Pycha! Makaron uwielbiam od dziecka, więc mogę go wcinać codziennie:)
Pasta is my love since I was a kid, so I could tuck in it everyday:)
Powinniśmy wcinać nachos i zamówić dzban margarity.
I feel like we should be eating nachos and ordering a pitcher of margaritas.
Tak długo jak nie będą się wcinać.
As long as they don't try and cut in.
Lepiej z głodu umrzeć, niż pomyje wcinać.
Is better to drink dirty water than starve to dead.
Zaczniemy się bujać po drzewach i wcinać banany?
We start swinging from the trees and craving bananas?
Nie powinnam się wcinać pomiędzy ciebie i twojego tatę.
I... should not have interfered with you and your father.
Obiecuję, że nie będę się wcinać w wasze przygotowania.
I promise I will not eat into your practice.
Możemy się nie wcinać w jej mózg.
Or we could not cut into her brain.
Że powinniśmy działać, zamiast wcinać bajgle.
I'm saying we shouldn't be sitting here eating cream cheese bagels.
Nie chciałbym się wcinać w ten zjazd rodzinny, ale musimy się stad zabierać.
I hate to break up this little family reunion, but we got to go now.
Nie chcę się wcinać, koleś, ale to jest dziewczyna kapitana.
I don't like to point, chum, but she happens to be the skipper's girl.
W tym zawodzie trzeba wcinać, gdy jest okazja.
In this line of work, grab it when you can.
Mówi o swoim psie, który lubi wcinać jej graty.
She's talking about her dog; that dog likes to bite her stuff all the time.
Przepraszam, nie chciałem się tak wcinać.
Sorry, I didn't mean to take over like that.
Nie chcę się w niego tak po prostu wcinać.
I don't want you to just cut into him.
Myśli, że potrafimy tylko wcinać pączki.
He thinks we're good for nothing but sucking down doughnuts.
Będziemy jeździć na przyjęcia, wcinać dobre żarcie, patrzeć na piękne kobiety.
We'll be out here, playing parties, eating good food, looking at pretty women.
A po ślubie znów będę mógł wcinać węglowodany i zapuścić się.
Plus, once I'm married, I can finally eat carbs again and let myself go.
Drogi muszą wcinać się w okoliczne zbocza
Roads must be cut in the surrounding walls
Nie chcę się wcinać, ale...
Listen. I don't want to overstep, but...
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 109. Pasujących: 109. Czas odpowiedzi: 56 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200