Nawet najmniejsze teriery są zmuszeni, aby usłyszeć jej szczekanie i warczenie.
Even the smallest terriers are forced to hear her barking and growling.
Emituje różne odgłosy, specyficzne dla wszystkich kotowatych w tym syczenie, miauczenie czy warczenie.
It produces various sounds, specific for all cats, including hissing, meowing or growling.
Właśnie tutaj postanowiła uwolnić swoje zwierzęta, których mruczenie, warczenie, ćwierkanie i chrobotanie usłyszymy podczas dwóch festiwalowych wieczorów.
This is where she decided to set her animals free: their purring, growling, chirping and scratching will resound there during the two festival nights.
Sąsiedzi słyszeli tylko, no wiesz, warczenie i odgłosy łamanych przedmiotów.
Neighbours just heard, you know, growling and things breaking.
Często warczenie pojawia się, gdy pies je, a ona chce zabrać jedzenie.
Often growling occurs when the dog eats, and she wants to take away food.
Dudnienie i warczenie - niski dźwięk warczenia lub dudnienia podczas pracy silnika jest zwykle oznaką wadliwego łożyska tocznego.
Rumbling and Growling - low pitched growling or rumbling when the engine is running is usually a sign of a faulty rolling element bearing.
Emituje również sporo odgłosów, w tym syczenie, mruczenie, warczenie, miauczenie, plucie czy charakterystyczne bulgotanie.
It also produces plenty of sounds, including hissing, purring, growling, meowing, spitting, or characteristic gurgling.
Nawet nie będę zmuszać go do przyznania się [warczenie] czy też odpowiedzi.
I shall not even force him to confess. [growling] Or answer.
Sub 37 ma więcej warczenie niż jakiekolwiek inne Moog, ale jest również zdolny do obsługi łagodniejsze dźwięki i klasyczne patche.
The Sub 37 has more snarl than any other Moog but it's also capable of handling gentler sounds and classic patches.
Od przeszłości do chwili obecnej, nakrzyczeć i warczenie mnie na oczach wszystkich!
From past till now, scold and snarl me in front of everybody!
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe