Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
uwolnienienn

Tłumaczenie hasła "uwolnienie" na angielski

liberation
freedom
release free freeing releasing unlocking
discharge
unbundling
unlock
liberating
rid
rescue
Innym przykładem jest uwolnienie 50 kubańskich więźniów politycznych tego lata.
Another vivid example is the liberation of 50 Cuban political prisoners this summer.
Uścisk śmierci rzekomo wymienia czystą duszę na uwolnienie od piekła.
The death grip supposedly trades a pure soul for freedom from hell.
Oczywiście, ty zorganizujesz jego uwolnienie.
Naturally you'll have to arrange for his... release.
To to planowali... uwolnienie zwierząt.
That's what they were up to... freeing animals.
Dwie godziny zajęło im uwolnienie jej z samochodu.
It took them two hours to cut her out of the car.
Dziękuję za uwolnienie mnie z lochów.
Thank you for getting me out of the dungeon.
Dzięki za uwolnienie nas z więzienia, partnerze.
Thanks for getting us out of the jailhouse, partner.
Wyruszam teraz negocjować wasze uwolnienie i bezpieczeństwo.
Now go to negotiate the issue and your safety.
Nawet a opuszczony człowiek musi mieć nadzieję na uwolnienie.
Even a marooned man must have some hope of eventual rescue.
Rządz zapłacił dwadzieścia milionów funtów właścicielom plantacji za uwolnienie niewolników.
The government paid a £20 million ransom to the plantation owners for the release of their slaves.
Nagle walczę o uwolnienie niewinnego człowieka.
Suddenly I find myself fighting to free an innocent man.
Wiedziałem, że twój potencjał tylko czekał na uwolnienie.
I knew you had a project in you just waiting to get out.
Oczywiście, trzeba będzie zorganizować o jego uwolnienie.
Naturally, you'll have to arrange for his release.
Operacja może spowodować uwolnienie śmiertelnej dawki hormonów.
Operating on it can release a fatal dose of hormones into her system.
Zredagowała także petycję o jego uwolnienie.
She also campaigned for his release from prison.
Apelujemy o szybkie uwolnienie wszystkich więźniów sumienia.
We call for the rapid release of all prisoners of conscience.
Celem wprowadzenia takiej dyrektywy, było uwolnienie potencjału gospodarczego.
The objective of bringing such a directive into effect was to release economic potential.
Szczególnie apeluję o uwolnienie dzieci od reklamy.
I especially appeal for children to be freed from advertising.
Całe te mięśnie utrudniają bokserowi uwolnienie energii.
All that muscle on a boxer prevents energy release.
Oferuję ci tutaj małe uwolnienie emocji.
I'm offering you a little release here.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 2508. Pasujących: 2508. Czas odpowiedzi: 91 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200