Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
uwięzić

Tłumaczenie hasła "uwięzić" na angielski

trap
imprison
jail
incarcerate
taken prisoner
lock
cage
Już wcześniej demony używały bajek aby je uwięzić.
Demons have used mortal fairy tales to trap them before.
Pole magnetyczne, fale radiowe mogą uwięzić tego człowieka na wieczność pomiędzy teraźniejszością, a przyszłym życiem.
The magnetic field, the radio wave pulses, they can trap this man for eternity between here and the hereafter.
I niech banda fanatyków uwięzić swojego brata.
And you let a band of fanatics imprison your brother by law.
I pozwoliłeś bandzie fanatyków uwięzić brata swej żony.
And you let a band of fanatics imprison your brother by law.
Lub możesz pójść, by uwięzić.
Or you can go to jail.
Żaden one's pójście, by uwięzić...
No one's going to jail...
Człowiek, którego starałeś się uwięzić...
The man you sought to have imprisoned...
Jedyne co mogłem to uwięzić go w kabinie.
Only thing I could do was trap him in the cab.
Wszystkie te kłamstwa i sztuczki po to, aby się samemu uwięzić na statku.
All your lies and tricks, and all you've done is trapped yourself on the ship.
Przepraszam, ale król nakazał uwięzić go natychmiast.
I apologize, but the king ordered to imprison him at once
Ktokolwiek miał to naczynie w torbie ze zdjęciem chce uwięzić twoją przyjaciółkę.
Whoever had that photo in the bag with the vial - is trying to imprison your friend.
Egipski system zabezpieczeń, by uwięzić intruzów.
Egyptian security system, to trap intruders.
Nawet taki arogant jak on nie ośmieliłby się uwięzić premiera.
Even one as arrogant as this would not take it upon himself... to imprison his own prime minister.
Ona chce cię uwięzić z dala od tronu.
She just wants to imprison you here, far away from the throne.
Postawiono to pod drzwiami, żeby uwięzić nieszczęśnika.
This has been put up against the door to trap the poor man in.
Ciężko go zabić, dość łatwo uwięzić.
Very difficult to kill, but relatively easy to trap.
Równie dobrze można uwięzić wszystkich możnych, bo do tego to doprowadzi.
We may as well imprison all the nobles, that's what'd happen.
Wieszamy te butelki, by uwięzić złe duchy, które nam zagrażają.
We hang the bottles for trap the evil spirit that threaten us.
Kahn panuje już całe eony i przez lata zdołał uwięzić setki wojowników, takich jak my.
Kahn's been around for eons and over the years... he's imprisoned hundreds of fighters, just like us.
Sól może uwięzić demona, ale go nie wygna.
It seems salt can trap the demon but not expel it.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 486. Pasujących: 486. Czas odpowiedzi: 90 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200