Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
utrzymywać

Tłumaczenie hasła "utrzymywać" na angielski

maintain
keep
persist
hold
stay
support
continue
remain
sustain
argue
keep up
claim
carry
provide for
bear
conserve

Sugestie

Opłaca się utrzymywać optymalny poziom odporności.
This is why you should maintain an optimal level of immunity.
Robot musi otrzymywać i utrzymywać dostęp do źródeł energii.
A robot must obtain and maintain access to its own power source.
Lekarz powiedział, że muszę utrzymywać ciepło.
Now, the doctor said I need to keep you warm.
Wolniej, postaraj się utrzymywać dystans pomiędzy ramionami.
Slower, try to keep the distance between your arms.
Musisz nadal utrzymywać to pole magnetyczne.
You need to keep that magnetic field going.
Tylko musisz mnie utrzymywać za anonimowe źródło.
Only you've got to keep me as your anonymous source.
Pewne aspekty mojego życia muszę utrzymywać w sekrecie.
Unfortunately, there's certain parts of my life I have to keep private.
Nie możesz utrzymywać pola siłowego bez końca.
You can't keep a force field up for ever. I can.
Możemy go utrzymywać przy użyciu leków przez krótki czas.
And we can only keep it going with medication for a short time.
Najwidoczniej nie chcieli tego utrzymywać w sekrecie...
I guess they don't intend to keep it a secret...
Należy stale utrzymywać niezbędne ciśnienie w instalacji.
The system shall be permanently maintained at the necessary pressure.
Osoby dokonujące dojenia muszą utrzymywać wysoki poziom czystości osobistej.
Persons performing milking must maintain a high degree of personal cleanliness.
Należy utrzymywać odpowiedni poziom kompetencji w zakresie wiedzy teoretycznej.
An appropriate level of competence in theoretical knowledge must be maintained.
Pilot powinien utrzymywać swoje umiejętności praktyczne na odpowiednim poziomie.
An appropriate level of competence in practical skill must be maintained.
W trakcie procedury należy utrzymywać skuteczne stężenie środka znieczulającego.
An effective concentration of anaesthetic should be maintained throughout the procedure.
Należy utrzymywać odpowiedni poziom wiedzy teoretycznej.
An appropriate level of theoretical knowledge shall be maintained.
Organizacja powinna utrzymywać zapisy wyników okresowych ocen.
The organisation shall keep records of the results of the periodic evaluations.
W tym celu należy utrzymywać odpowiednie kontakty na szczeblu administracyjnym.
To that end, appropriate contacts at administrative level shall be maintained.
W celu wspierania konkurencji należy wybrać i utrzymywać kilku niezależnych operatorów.
In order to promote competition several independent operators should be selected and maintained.
Urządzenie badawcze należy utrzymywać prostopadle do kierunku ruchu.
The test gauge shall be kept perpendicular to that direction of motion.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 5736. Pasujących: 5736. Czas odpowiedzi: 76 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200