Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
ustosunkowanie się do

Tłumaczenie hasła "ustosunkowanie się do" na angielski

respond to
reply to
comment on
stance on
Administrator ma 14 dni na ustosunkowanie się do prośby.
The administrator has 14 days to respond to the request.
Sklep ma 5 dni na ustosunkowanie się do reklamacji.
Shop has 5 days to respond to the complaint.
Instytucja ma 8 tygodni na ustosunkowanie się do Twojej prośby.
The institution has 8 weeks to reply to your request.
Polska ma dwa miesiące na ustosunkowanie się do zastrzeżeń zgłoszonych przez Komisję.
Poland has two months to reply to the concerns raised by the Commission.
Przewoźnik ma 30 dni na ustosunkowanie się do naszego pisma.
The carrier has 30 days to respond to your complaint.
Przepisy nie wskazują jednoznacznie, ile czasu ma przedsiębiorca na ustosunkowanie się do reklamacji.
Regulations do not stipulate how much time the trader has to respond to a complaint.
Uczestnicy są proszeni o odwiedzenie stron oraz ustosunkowanie się do znalezionych tam informacji.
They are asked to visit the sites and respond to information found there.
Użytkownik będzie mieć 90 dni na ustosunkowanie się do wszelkich problemów stwierdzonych w trakcie audytu.
You will be granted 90 days to respond to any issues identified through the audit.
Aby ułatwić nam odpowiedź bądź ustosunkowanie się do podanych informacji, prosimy o podanie imienia i nazwiska oraz dalej idących szczegółów.
To help us answer or respond to the information provided, please provide your name and further details.
Brak ich podania uniemożliwi Administratorowi odpowiedź na pytanie lub ustosunkowanie się do żądania i jego obsługi.
If this information is however not provided, the administrator cannot answer the question or respond to the request and its processing.
Brak ich podania uniemożliwi Administratorowi odpowiedź na pytanie lub ustosunkowanie się do żądania i jego obsługi.
Failure to provide them will prevent the Administrator from answering the question or responding to the request and handling it.
Następnie poprosimy pana przewodniczącego Barroso o ponowne zabranie głosu i ustosunkowanie się do komentarzy przewodniczących grup politycznych.
Then we will ask Mr Barroso to speak again and to respond to the comments of the chairs of the political groups.
Przedmiotowe państwa członkowskie mają teraz dwa miesiące na ustosunkowanie się do uwag przedstawionych przez Komisję.
The Member States concerned now have two months to reply to the concerns raised by the Commission.
Władze węgierskie mają miesiąc na ustosunkowanie się do uwag Komisji.
The Hungarian authorities now have one month to respond to the Commission's concerns.
Węgry mają miesiąc na ustosunkowanie się do zarzutów Komisji.
Hungary has one month to respond to the European Commission's accusations.
Dlaczego tunezyjskiemu rządowi tyle czasu zajmuje ustosunkowanie się do raportu ONZ?
Why is the Tunisian Government taking so long to respond to the UN report?
Agencja zastrzega sobie czas dwóch godzin od przyjęcia reklamacji na ustosunkowanie się do niej, oraz dodatkowych sześciu godzin na jej rozwiązanie, jeśli reklamacja jest uzasadniona.
The Agency reserves the right to a 2 hours time period for responding to the complaint and to an additional period of 6 hours for resolving the complaint if the complaint is justified.
Holandia ma teraz dwa miesiące na ustosunkowanie się do zastrzeżeń przedstawionych przez Komisję, w przeciwnym razie Komisja może podjąć decyzję o wystosowaniu uzasadnionej opinii.
The Netherlands has now two months to reply to the arguments raised by the Commission; otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion.
Audytor od momentu złożenia dokumentów tj. 01.10.2012 ma 2 tygodnie na sprawdzenie i ustosunkowanie się do dokumentów pod kątem etycznym, finansowym i administracyjnym - kontynuuje Robert Krajewski.
Auditor from the date of submit the documents 1.10.2012 has 2 weeks to check and respond to documents from ethical, financial and administrative way - Robert Krajewski continued.
Gdy Komisja uzna, że skarga może być uzasadniona, zwraca się do państwa członkowskiego o ustosunkowanie się do niej, jak również do stanowiska Komisji.
When the Commission considers that a complaint is founded, it requests the Member State to respond to the complaint as well as to the Commission's position on the complaint.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 109. Pasujących: 109. Czas odpowiedzi: 123 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200