Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
ustępować

Tłumaczenie hasła "ustępować" na angielski

give way
subside
yield
compromise
step down
give in
regress
retreat
concede
relent
keep clear
backing down
stand firm
fade
Po zażartej walce, rebelianci zaczęli ustępować.
After a fierce battle, the rebels began to give way.
Wszystkie te ulepszenia będą ustępować za najlepszy biznes.
All this improvements will give way for your best business.
Zaczerwienienie zwykle zaczyna ustępować do 5. dnia po zabiegu.
Redness usually begins to subside to 5 days after surgery.
Zawroty głowy nasiliły się jeszcze bardziej, ale powoli zaczęły ustępować, tak jak mdłości.
The dizziness increased even more but slowly began to subside, as did nausea.
Obaj mężczyźni dążą do przywództwa i nie chcą ustępować.
Both men aspire to leadership and do not want to yield.
Zakład zaczyna się ustępować po dziewięciu tygodniach.
The plant starts yielding after nine weeks.
Pesymizm sprzed niemal dwóch lat zaczął jednak ustępować przed optymizmem.
During last two years pessimism, however, began to give way to optimism.
Ten manewr nie koliduje z innymi uczestnikami ruchu, więc nikt nie musi ustępować.
This maneuver does not interfere with other participants in the movement, so no one needs to give way.
Przebarwienia potrądzikowe mogą ustępować samoistnie, jednak trwa to wiele miesięcy.
Post-acne discolouration can give way spontaneously, but it takes many months.
Małe statki powinny ustępować z drogi innym statkom.
Small ships should give way to other ships.
Dolegliwości bólowe narastają w ciągu pierwszych 2-3 dni, następnie zaczynają ustępować.
The pain increased throughout the first 2-3 days, then begins to subside.
Naszym zdaniem zbyt często świadomie decydowała się ustępować Radzie, by nikogo nie rozzłościć.
We believe that, too often, it has deliberately chosen to give way to the Council, so as not to upset anyone.
W Unii Europejskiej prawa człowieka nigdy nie mogą ustępować stosunkom gospodarczym.
Human rights must never give way to economic relations in the European Union.
W działalności artystycznej Buchbindera nazwisko Beethovena wydaje się ustępować jedynie twórczości Mozarta, będącej podstawą jego repertuaru.
In Buchbinder's artistic activity, Beethoven's name seems to give way only to the work of Mozart being the basis of his repertoire.
Miałam ograniczony sukces z połączenia feromonów... ponieważ ma tendencję ustępować...
I've had limited success with this combination of pheromones... because it tends to wear off.
Sporo o tym myślałyśmy i nie lubimy ciągle ustępować.
Well, we've put a lot of thought into this and there really isn't much fat.
Cóż, jutro będzie ustępować miejsca.
Well, she'll be stepping down tomorrow.
Powoli frustracje i niepewność zaczęły ustępować miejsca zaufaniu i pewności.
Slowly, frustration and uncertainty began to give way to trust and confidence.
Przestrzegać międzynarodowych standardów i nie ustępować zagranicznym odpowiednikom.
It must correspond to the level of international standards and not to yield to foreign analogues.
Musisz przyspieszyć atak i nie możesz ustępować.
You must press the attack, and never give up ground.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 262. Pasujących: 262. Czas odpowiedzi: 106 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200