Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
uprzykrzać

Tłumaczenie hasła "uprzykrzać" na angielski

make
spoil
Czwórka ludzi. Dopasowana idealnie, by wzajemnie uprzykrzać sobie życie.
Four people, perfectly suited to make each other miserable.
Chcesz tylko wszystko uprzykrzać.
You want to spoil things.
Insekty mogą uprzykrzać, ale one są najmniejszym zmartwieniem.
The insects might be torture, but that's the least of their worries.
Powinniśmy być im wdzięczni, zamiast uprzykrzać im życie.
We should be thanking 'em, not hassling them.
Mieli oni jeden cel: uprzykrzać nam życie.
Since we had a goal of summer, let us life miserable.
Musisz mu uprzykrzać życie, skoro tylko przez robienie dzieci może pokazać, że ma jaja.
You must give him a pretty bad time if making babies is the only way he can prove he's got a pair of balls.
Jeśli będzie uprzykrzać ci życie, odeślij ją do mnie.
If she gives you any trouble, just send her my way.
Siedzę tu i zastanawiam się jak uprzykrzać ludziom życie.
I sit here and think of ways to make people feel bad.
Żyjesz, by mi uprzykrzać życie.
You live to make me miserable.
Nie mam w zamiarze uprzykrzać ci życia, ale to przyszło prosto z góry.
I'm not trying to make your life miserable, but this is coming from the top.
Nie ma potrzeby bardziej uprzykrzać mu życia.
No need to make the man more miserable.
Na wyspie nie ma za wiele drapieżników, które mogłyby uprzykrzać owcom życie, więc farmerzy są o nie spokojni.
There are not many predators on the island that could make life difficult for sheep, so the farmers don't have to worry about it.
Zostały wysłane z piekła, aby uprzykrzać życie już torturowanych dusz mieszkańców sąsiedztwa.
They were sent from hell to torment the already tortured souls of the neighborhood.
Ankieta ujawnia również wiele informacji dla tych, którzy nie chcą uprzykrzać podróży innym pasażerom.
The survey also reveals a lot of information for those who want to get on with their fellow passengers.
Może zamiast uprzykrzać ludziom życie, zaczniemy dawać im nadzieję?
Perhaps instead of treating people badly, we can offer them comfort and hope.
Myślisz, że przyjechałam tutaj by uprzykrzać mu czas?
You think I came here to give him a hard time?
Gloria, jeśli masz zamiar dzwonić do ludzi i uprzykrzać im życie, to zadzwoń zamiast tego do mnie.
Gloria, if you're going to call and bother people, okay, I'd appreciate it if you just called me.
Musisz powiedzieć mi wszystko co widziałaś, odkąd zaczęłaś uprzykrzać mu życie.
I need you to tell me everything you've seen since you've been stalking him.
Dlaczego musisz uprzykrzać mi moje mrowienie?
Why you got to harsh my buzz?
Zwłaszcza w tym pierwszym przypadku, mogą one skutecznie uprzykrzać nam życie i obniżać naszą samoocenę, ze względu na ich nieestetyczny wygląd.
Especially in the first case, they can make our lives uncomfortable and weaken our self-esteem due to their unsightly appearance.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 193. Pasujących: 47. Czas odpowiedzi: 216 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200