Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
uprawniać

Tłumaczenie hasła "uprawniać" na angielski

entitle you
authorize
Jak również duże doświadczenie pracy, twój staż może również uprawniać do otrzymania obniżki na swoje prowizje.
As well as a great job experience, your internship may also entitle you to receive a reduction on your fees.
W niektórych krajach przepisy mogą uprawniać do żądania od Mascus powstrzymania się od przetwarzania danych osobowych w pewnych konkretnych celach (w tym profilowania), gdzie takie przetwarzanie jest oparte na naszym uzasadnionym interesie.
In some jurisdictions, applicable law may entitle you to require Mascus not to process your personal data for certain specific purposes (including profiling) where such processing is based on our legitimate interest.
W niektórych krajach prawo może uprawniać do zażądania kopii przekazanych nam danych osobowych w sposób uporządkowany, powszechnie stosowany i w formacie umożliwiającym odczyt maszynowy i/lub zażądania od nas przekazania tych informacji do innego usługodawcy (jeśli jest to technicznie wykonalne).
In some jurisdictions, applicable law may entitle you to request copies of personal data you provided to us in a structured, commonly used, and machine-readable format and/or request us to transmit this information to another service provider (where technically feasible).
Które będą uprawniać do uzyskania składnika z Sunwebcam do naprawy, lub wysłać do Sunwebcam do naprawy.
Which will entitle you to get the component from Sunwebcam to repair, or you send back to Sunwebcam for repair.
W niektórych krajach (tj. Europejskiej Unii Gospodarczej lub Kalifornii) prawo może uprawniać do uzyskania informacji o tym, kto, gdzie, dlaczego, jak i jak długo będzie przechowywać i przetwarzać Twoje dane.
In some jurisdictions (i.e. the European Economic Union or California), applicable law may entitle you to information about who, where, why, how and for long we will hold and process data about you.
Przy wejściu należało nabyć kieliszek (100 zł), który miał uprawniać do degustacji prezentowanych trunków.
At the entrance you had to purchase a glass (100 zł - 25 Euro), which entitled you to taste presented spirits.
Obligacje nie będą zabezpieczone i będą uprawniać wyłącznie do świadczeń pieniężnych.
The Bonds will not be secured and will entitle exclusively to cash benefits.
Nagrody przyznawane w ramach promocji mogą nie uprawniać do wprowadzania zmian lub modyfikacji.
The Awards issued on a promotional basis may not be eligible for changes or cancellations.
Przepisy obowiązujące w danym stanie/regionie lub kraju mogą uprawniać do zgłaszania roszczeń prawnych wobec sprzedawcy lub producenta tego produktu.
The laws of your state or country may provide you with legal claims against the seller or manufacturer of this product.
Jednak pomimo wycofania zgody, będziemy mogli przetwarzać Państwa dane osobowe, jeśli uprawniać nas będzie do tego powszechnie obowiązujące prawo (np. w celu ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń).
However, despite the withdrawal of consent, we will be able to process your personal data if we are entitled to do so by generally applicable law (e.g. for the purpose of establishing, asserting or defending claims).
Nie wolno uprawniać żadnej strony trzeciej do posiadania dostępu i/lub korzystania z systemu w Twoim imieniu.
You shall not authorize any third party to access and/or use the system on your behalf.
W niektórych krajach otrzymasz regularne świadczenia pieniężne, podczas gdy w innych Twoja sytuacja rodzinna może Cię uprawniać tylko do korzystania z ulg podatkowych.
In some countries you will receive regular payments, while in others your family situation may give rise to tax benefits rather than payments.
Zezwolenie wywozowe będzie zawierało informacje wyszczególnione we wzorze podanym w załączniku IV; będzie ono uprawniać do wywozu jedynie w okresie sześciu miesięcy od daty wystawienia.
An export permit shall contain the information specified in the model set forth in Appendix IV, and may only be used for export within a period of six months from the date on which it was granted.
Wiza krajowa będzie uprawniać do wjazdu oraz jednorazowego pobytu lub kilku pobytów na terytorium Polski następujących po sobie, jeżeli trwają łącznie dłużej niż trzy miesiące.
A national visa will entitle one to enter and a single stay or several successive stays on Polish territory, if they last a total of more than three months.
Faktura wystawiona przez nieistniejący podmiot może uprawniać do odliczenia podatku VAT
Invoice issued by a non-existent entity may authorise to VAT deduction
Różne obowiązujące przepisy o ochronie danych mogą Państwa uprawniać do kontroli nad wykorzystywaniem i przetwarzaniem swoich danych osobowych przez firmę Lenovo.
Applicable data protection laws may give you the right to control our use and processing of your personal information.
Akty delegowane mogą również uprawniać organy nadzoru do nakładania dodatkowych wymogów w zakresie sprawozdań dla organów nadzoru w okresie czasowej równoważności.
Delegated acts may also cover powers for supervisory authorities to impose additional supervisory reporting requirements during the period of temporary equivalence.
Wyłączne prawa wynikające ze znaku towarowego nie powinny uprawniać właściciela do zakazywania używania przez osoby trzecie oznaczeń lub określeń, które są używane w sposób rzetelny, a zatem zgodny z uczciwymi praktykami w przemyśle i handlu.
The exclusive rights conferred by a trade mark should not entitle the proprietor to prohibit the use of signs or indications by third parties which are used fairly and thus in accordance with honest practices in industrial and commercial matters.
Akty delegowane mogą również uprawniać organy nadzoru do nakładania dodatkowych wymogów w zakresie sprawozdań dla organów nadzoru w okresie czasowej równoważności.
Delegated acts may also cover powers for supervisory authorities to impose additional supervisory reporting requirements during the period of temporary equivalence. 6.
Co istotne, odmowa wydania niezbędnych zaświadczeń lub wydanie zaświadczeń zawierających nieprawidłowe albo niekompletne informacje może uprawniać pracownika do wystąpienia do sądu z roszczeniami przeciwko byłemu pracodawcy.
Significantly, refusal to issue necessary certificates, or issuance of certificates with inaccurate or incomplete information, may entitle the employee to assert claims against the former employer in court.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 51. Pasujących: 51. Czas odpowiedzi: 98 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200