Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
umacnianie

Tłumaczenie hasła "umacnianie" na angielski

strengthening strengthen
consolidating
reinforcing
consolidation
empowering
empowerment
enhancement
Naszym celem jest umacnianie pozycji lidera na rynku międzynarodowym.
Our goal is strengthening the position of a leader on the international market.
Jest to więc umacnianie granic enklawy etnicznej.
Therefore it is a strengthening of boundaries of the Lemko ethnic enclave.
Obie strony podkreśliły pozytywny rozwój dwustronnej współpracy i wyraziły nadzieję na umacnianie relacji w przyszłości.
Both sides underlined that bilateral cooperation is developing well and expressed the hope to strengthen relationship in the future.
Wysoka jakość naszych produktów pozwala na stałe umacnianie naszej obecności na europejskich rynkach.
The high quality of our products allows us to constantly strengthen our presence on European markets.
Zadaniem sztuki było przypominanie o rodzimej historii i umacnianie wspólnoty narodowej.
Art had the task of recalling the nation's history and consolidating the national community.
Klient i wszystkie nasze wysiłki zostały ukierunkowane na nieustanne ulepszanie oraz umacnianie naszej pozycji w wyżej wymienionych obszarach.
Client and all our efforts have been oriented towards constantly upgrading and consolidating our position within these dimensions.
Do najważniejszych wyzwań należy nadal umacnianie praworządności oraz zapewnienie prawidłowego funkcjonowania instytucji państwowych.
Strengthening the rule of law and ensuring the proper functioning of State institutions remain major challenges.
Drugie zadanie - umacnianie instytucji rosyjskiej demokracji oraz społeczeństwa obywatelskiego.
The second challenge is strengthening democratic and civil society institutions in Russia.
umacnianie przemysłów kultury krajów rozwijających się poprzez:
the strengthening of the cultural industries in developing countries through:
Uważam, że umacnianie więzów pomiędzy naszymi parlamentami jest jednym z głównych sposobów niesienia pomocy.
I believe strengthening ties between our respective parliaments is one of the key ways in which we can assist.
Partnerstwo wschodnie jest bardzo ważnym instrumentem, szczególnie jeśli chodzi o umacnianie demokracji.
The eastern partnership is a very important instrument, not least for strengthening democracy.
Priorytetem jest umacnianie tego systemu, a nie jego likwidacja.
Strengthening the system is the priority, and not its abolition.
Współpracujemy z instytucjami, których celem jest integrowanie i umacnianie firm rodzinnych, a także wspieranie ich rozwoju.
We co-operate with institutions the purpose of which is integrating and strengthening family businesses and supporting their growth.
Uciążliwy dostęp do takich terenów sprawia, że zadarnianie i umacnianie takich powierzchni jest szczególnie trudne.
Difficult access to such areas makes covering them with turf and strengthening especially challenging.
umacnianie wysokiej pozycji na rynku krajowym i zagranicznym,
strengthening of the high position in the domestic and foreign markets,
Kształtowanie i umacnianie świadomości jakościowej wszystkich pracowników poprzez szkolenia i integrację wokół celów firmy
Developing and strengthening the quality awareness all employees through trainings and integration of the corporate objectives
Gadżety reklamowe wyposażone w logo firmy są najbardziej przystępnym sposobem na umacnianie pozycji marki.
Advertising gadgets equipped with the company's logo are the most accessible way of strengthening the brand position.
Przez cały ten miesiąc podejmowaliście modlitwę, post, pomoc najbardziej potrzebującym oraz umacnianie więzi rodzinnych i przyjaźni.
Throughout this month, you have committed yourselves to prayer, fasting, helping the neediest and strengthening relations of family and friendship.
Mamy nadzieje na dalsze umacnianie związków pomiędzy naszymi narodami i owocne budowanie ich wzajemnej bliskości.
We hope for further strengthening of bonds between our nations and for fruitful fostering of mutual closeness.
Aktywność fizyczna to jedna z potrzeb człowieka zasadniczo wpływających na zachowanie i umacnianie zdrowia.
Physical activity is one of the needs of humans that generally affects the preservation and strengthening of health.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 677. Pasujących: 677. Czas odpowiedzi: 78 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200