Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
ukuć

Tłumaczenie hasła "ukuć" na angielski

coin
Kiedy słyszę o "twierdzy Europa" z przykrością muszę stwierdzić, że pozostawia to tak wiele do życzenia, że powinniśmy może ukuć wyrażenie "Europa - sito".
When I hear Fortress Europe mentioned, I am sad to observe that it leaves so much to be desired that we should perhaps coin the phrase Sieve Europe instead.
Oferuję wam szansę, by samemu ukuć swój los.
I offer you a chance to carve out your own fate.
Chciałbym ukuć powiedzenie: "skapującej dyplomacji".
I'd like to coin the phrase "trickle-down diplomacy."
Dlatego wydaje mi się, że warto wyjść poza przepisy prawa polskiego i spróbować ukuć uniwersalne wskazówki dotyczące korzystania z czyichś zdjęć.
Which is why I believe it is worth going beyond the Polish regulations and trying to develop some universal hints for using somebody's photographs.
By ją zrobić potrzebna jest wiedza o tym jak pozyskiwać metal, jak ukuć żelazo, jak stworzyć potrzebną formę.
To make it, you need knowledge of how to acquire metal, how to work iron and how to make a mould.
Będzie musiał ukuć nowe kontakty.
He will have to forge new connections.
Możemy ukuć teorię, że na plaży był jeszcze ktoś.
We can float the theory there was a third person on the beach.
Przeciwnicy DCR-ów powinni wziąć pod uwagę, że sytuacja, gdy dziecko może ukuć się brudną igłą porzuconą na placu zabaw, jest w zasadzie niczym innym, jak skutkiem ubocznym napędzanej moralnym oburzeniem krucjaty przeciw użytkownikom narkotyków.
For opponents of DCRs, it would seem that a child being pricked by a dirty needle in the playground is merely the collateral damage of the moral crusade against drug use.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 8. Pasujących: 8. Czas odpowiedzi: 61 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200