Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
ujednolicenie

Tłumaczenie hasła "ujednolicenie" na angielski

Sugestie

46
Stworzenie wytycznych dotyczących projektowania raportów i ujednolicenie bieżących.
Creating guidelines for the design of reports and unification of current ones.
Prawdopodobnie swoiste ujednolicenie obejmowało także kulturę duchową tych ludzi.
Most probably the unification applied to spiritual culture of these people.
Przewidywała również ujednolicenie niektórych zasad regulujących funkcjonowanie rynków regulowanych.
It also provided for the harmonisation of some conditions governing the operation of regulated markets.
Mechanizm ten ułatwiłby progresywne ujednolicenie stosowania ram regulacyjnych i poprawiłby spójność rynku łączności elektronicznej.
This mechanism would facilitate a progressive harmonisation in the application of the framework and improve the consistency of the electronic communications market.
Jego najważniejszym zadaniem jest ujednolicenie systemów informatycznych we wszystkich spółkach Grupy GLS.
Its most important task is to harmonise IT systems across all the GLS Group companies.
Dlatego konieczne jest doprecyzowanie i ujednolicenie kryteriów i definicji umożliwiających uzyskiwanie porównywalnych danych.
It is therefore necessary to clarify and harmonise criteria and definitions that enable comparable data to be obtained.
Stanowi ujednolicenie wielu często rozbieżnych list i praktyk.
It is a harmonisation of often divergent lists and practices.
Dzięki programowi CBR BIO nastąpi automatyzacja tworzenia zgłoszeń oraz ujednolicenie ich składania.
Thanks to the CBR BIO program there will be automation of generating applications and unification of placing them.
Wierzę, że przedmiotowe przepisy pozwolą na ujednolicenie podstawowych wymagań dla osprzętu pojazdów silnikowych napędzanych wodorem.
I believe that the regulation under discussion will provide for the unification of the basic requirements for hydrogen powered motor vehicle equipment.
W szczególności w sprawozdaniu proponuje się ujednolicenie kar za pomocą przyjęcia wspólnego podziału kar na kategorie.
In particular, the report proposes a harmonisation of penalties by means of a common categorisation of fines.
Publikacja wszystkich wyroków oraz ujednolicenie praktyki sądowej powinny stanowić priorytet w celu zapewnienia publicznego zaufania oraz przewidywalnego wymiaru sprawiedliwości.
The publication of all judgments and the unification of jurisprudence should be priorities in order to ensure public trust and a predictable judicial system.
Ważnym elementem wizerunkowym jest również ujednolicenie nazw spółek w Grupie CIECH.
An important image element is also the unification of the names of companies within the CIECH Group.
Bardziej niż kiedykolwiek, nowi posłowie wybrani w czerwcu będą musieli walczyć o odgórne ujednolicenie standardów socjalnych.
More than ever, the new Members elected in June will have to fight for top-down harmonisation of social standards.
Należy ustanowić przepisy mające na celu ujednolicenie systemów informacji, które zostaną wdrożone przez państwa członkowskie.
Provisions should be laid down to assist the harmonisation of the information systems to be implemented by the Member States.
Nie popieram założeń dyrektywy zakładających ujednolicenie stawek akcyzy w ramach Unii Europejskiej na olej napędowy i benzynę.
I do not support the provisions of the directive on the harmonisation of excise duty rates on gas oil and petrol.
Celem pierwszej fazy CEAS (1999-2005) było ujednolicenie ram prawnych w państwach członkowskich poprzez określenie minimalnych wspólnych norm.
During the first phase of the CEAS (1999-2005), the goal was to harmonise Member States' legal frameworks on the basis of minimum standards.
Ma ona za zadanie ujednolicenie standardów dotyczących ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego w Unii Europejskiej.
It is intended to harmonise standards on environmental protection and human health in the European Union.
Nikt nie jest zaskoczony faktem, że rozwiązaniem zaproponowanym przez Parlament Europejski jest ujednolicenie krajowych systemów azylowych.
It will surprise no-one that the European Parliament solution is harmonisation of national asylum systems.
Jako część inicjatywy eBezpieczeństwo, system eCall przewiduje ujednolicenie numeru alarmowego w całej Europie.
As part of the eSafety initiative, the eCall scheme consists of a harmonisation of in-vehicle emergency call, Europe-wide.
We współpracy z Europejską Agencją Kolejową będziemy nadal promować techniczne ujednolicenie kolei.
We will continue to promote the technical harmonisation of rail in conjunction with the European Railway Agency.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 886. Pasujących: 886. Czas odpowiedzi: 102 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200