W ten sposób rodziny starają się ujarzmić dumnego ducha młodego.
In this way families are trying to tame the proud spirit of the groom.
Przyroda jest chaotyczna, a my wciąż próbujemy ją ujarzmić.
Nature is chaos and we are always trying to tame it.
Natomiast resztę, ogół społeczeństwa, grupy szczególnych interesów, trzeba ujarzmić.
But it's the rest, the special interests, the general population, who have to be subdued.
Ale dziewczyna nie zdołała go natychmiast ujarzmić, musiała wrócić do domu.
But the girl did not manage to subdue him at once, she had to return home.
Chciał je ujarzmić tak, by zostawiało wyraźny i trwały ślad.
He wanted to harness it, to turn it into clear, lasting pictures.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe