Ale twoja pierwsza tygodniówka idzie na HobNob's (ciastka), ok?
Well, your first week's wages are going on Hobnobs.
Przyszłotygodniowe Raw z 2 października 2006 było trzygodzinnym odcinkiem nowego sezonu, który nazwano "Raw Family Reunion", na którym tygodniówka otrzymała nowe logo i motyw muzyczny, "... To Be Loved" od Papy Roacha.
That October 9, 2006 episode of Raw held a three-hour season premiere called the "Raw Family Reunion", where the Raw brand debuted a new logo and theme song, Papa Roach's"... To Be Loved".
WWE również przeniosło WWE Championa Triple H'a na SmackDown, dzięki czemu niebieska tygodniówka była w posiadaniu dwóch światowych tytułów, a Edge był World Heavyweight Championem.
WWE also drafted then WWE Champion Triple H to SmackDown, which allowed SmackDown to feature two world championships on the brand, as Edge was the World Heavyweight Champion at the time.
Był to pierwszy przypadek, gdzie główna tygodniówka WWE była nadawana międzynarodowo wcześniej niż w U.S.A.
This is the first time a major weekly WWE show airs internationally before it hits screens in the U.S.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe