Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
trwoganf

Tłumaczenie hasła "trwoga" na angielski

fear
terror
awe
Thunders
anguish
Lecz ich trwoga może obrócić się przeciwko tobie.
But their fear may... cause them to act against you.
Ale pośród miłości i radości będzie również wielki smutek i trwoga.
But, amidst the love and the joy, there will also be great sorrow and fear.
Straszliwa trwoga i strach przed śmiercią ogarnęły miasto.
Mortal terror and fear of death swept through the town.
Wokół niego panował strach i trwoga.
Around him, there was fear and terror.
Absolutny szok i trwoga, panie prezydencie.
Total shock and awe, Mr. President.
Gdy na wietrze zapalasz świeczkę Dobrze wiesz, że nic na tym świecie nie jest wieczne A samotność to taka straszna trwoga
When you light a candle out in the wind You know nothing lasts in this world And the loneliness is such an awe
Na każdej stronicy trwoga, w każdym wierszu drżenie i lęk.
On each page there is terror, in each verse trembling and fear.
A przecież, samotność to taka straszna trwoga...
And yet, loneliness is such a terrible fear...
To na co spoglądamy to moment wyzwolenia energii, euforia i jednocześnie trwoga przed jej konsekwencjami.
In that moment, we are watching a freeing of energy; there is euphoria and, at the same time, fear of what may result from that energy.
Nie wiadomo czy to był rozum, czy trwoga.
You know not if it was wisdom or fear.
Powiedziałem, "głęboka trwoga"?
Did I say, "deep terror"?
Powiedziałeś, "głęboka trwoga".
You said, "deep terror."
Katarzyna usłyszała hałas. Podeszła do drzwi komnaty i spojrzała przed siebie, jakby trwoga mogła wyostrzyć jej wzrok aż do zdolności widzenia przez ściany.
She went to the door of the salon and looked forward, as if terror could sharpen her eyes to pierce the walls between.
Dusza: Jednak lęk mnie ogarnia na samo wspomnienie moich grzechów i ta straszna trwoga pobudza mnie do powątpiewania o Twojej dobroci.
The soul: "But the mere recollection of my sins causes me to be taken by fear and this tremendous fear pushes me towards doubting in Your goodness".
Dusza: Jednak lęk mnie ogarnia na samo wspomnienie moich grzechów i ta straszna trwoga pobudza mnie do powątpiewania o Twojej dobroci.
Soul: But fear fills me at the thought of my sins, and this terrible fear moves me to doubt Your goodness.
Wielka była trwoga i przerażenie, kiedy piękną przywiązano do tego strasznego weselnego ołtarza bestii.
Great was the fear as Beauty was lashed to the dreadful bridal altar of the Beast.
Choćby ogarnął ciebie wszelki lęk i trwoga w doznawaniu rzeczywistości twego umysłu, zachowaj twe myśli w świadomości i wędrój dalej.
Whatever fear or terror that might come to you during the experiencing of the reality of your mind, keep these thought in your consciousness and go forward.
Niegdyś, ludzi z naszej wioski opętała trwoga, że ich śmierć może objawić się w jednej z wizji czcigodnej Shion.
As of late, even the people of our village have begun to fear they will appear in one of Shion-sama's visions.
Czy to faktycznie mój lęk, czy trwoga mojej mamy, która skrzywdzona wlała we mnie dystans w stosunku do innych?
Is it really my fear or the fear of my mother's, who was hurt and instilled the distrust towards others in me.
Łakomy rzezi, jednych trupem walił, niejeden upadł ledwo szablą tknięty, a wielu sama trwoga powaliła.
An old man and two boys struck down some mortally, some slightly touched, some falling merely through fear.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 106. Pasujących: 106. Czas odpowiedzi: 66 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200