Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
transcendentny

Tłumaczenie hasła "transcendentny" na angielski

transcendent
transcendental
Ponadto perspektywa poszerzenia rozumu o wymiar transcendentny nie zdaje się posiadać drugorzędnego znaczenia.
Further, it would seem that the prospect of a broadening of reason to include the dimension of the transcendent is not of secondary importance.
Rozumiesz, co mam na myśli, gdy używam słowa transcendentny?
Do you understand what I mean when I use the word transcendent?
Trzeba stworzyć transcendentny most między kompozytorem i słuchaczem.
One has to build a transcendental bridge between the composer and listener.
Męskość funkcjonuje w nich jako transcendentny habitus, matryca percepcji3 ukształtowana przez androcentryczną kulturę Zachodu.
Masculinity in prison functions as a transcendental habitus, the matrix of perception3 formed by the androcentric culture of the West.
Człowiek jest przede wszystkim zaproszony, by w tym świetle odkryć siebie jako byt transcendentny w każdym wymiarze życia, włącznie ze sprawami społecznymi, ekonomicznymi i politycznymi.
In this light, men and women are invited above all to discover themselves as transcendent beings, in every dimension of their lives, including those related to social, economic and political contexts.
Jednak czasami, bardzo rzadko, coś się zdarzało że jeden z wykonawców właściwie stawał się transcendentny.
But every once in a while, very rarely, something would happen, and one of these performers would actually become transcendent.
Stabilna eksploatacja i dogodna konserwacja przynoszą nowe wrażenie i komfort dla pasażerów, pozwalając im docenić transcendentny urok i luksus w nowoczesnej architekturze.
Its stable operation and convenient maintenance brings brand-new bright feelings and comfort to passengers and lets them appreciate transcendent charm and luxury for modern architecture.
Pewne jest jednak, że człowiek pierwotny próbował je ożywić, potwierdzając swą wiarę w ich transcendentny charakter.
One thing is certain primeval man tried to animate them, confirming his faith in their transcendent character.
W religiach wyraźnie zaznacza się relacja człowieka do Absolutu, jego transcendentny wymiar.
In the religions is explicitly thematized the relationship of man with the Absolute, his transcendental dimension.
W niektórych zachodnich tradycjach mistycznych ten transcendentny stan jest określany czasem zdawkową frazą Jestem Który Jestem.
In some western mystical traditions this transcendent state is sometimes referenced by the enigmatic phrase I Am That I Am.
"dla nawet jednej pojedynczej frazy, jeden transcendentny moment."
"for even one singular phrase, one transcendent moment."
Byłam tam i bywałam tam już wcześniej tak wiele razy, rozpoznałam ją i ten niesamowity transcendentny spokój spoczął na mnie, nigdy w swoim życiu nie czułam takiego spokoju.
And I was there and I had been there so many times before, I recognized it and this incredible transcendent peace came over me, I have never in my life ever felt such peace.
Zamknięty w ciasnym kręgu swojej fizycznej natury, staje się w pewien sposób "rzeczą" i przestaje rozumieć "transcendentny" charakter tego, że "istnieje jako człowiek".
Enclosed in the narrow horizon of his physical nature, he is somehow reduced to being "a thing", and no longer grasps the "transcendent" character of his "existence as man".
Z drugiej strony, strategia artysty polega na grze jaką prowadzi z widzem, ponieważ prace te łudzą i zwodzą odbiorcę, jakby posiadały jeszcze jakiś ukryty, "transcendentny" wymiar.
On the other hand, the strategy adopted by the artist, involves a game with the audience since his works delude and deceive, as though they had a hidden, "transcendental" dimension.
Ponieważ możemy milczeć w środku największego zamętu, nikczemnych zawirowań, pośród zgiełku i krzyku tych piekielnych urządzeń, które zapraszają nas do aktywności, wyrywając wszelki transcendentny wymiar i życie wewnętrzne z nas.
For we can remain silent in the midst of the biggest hodgepodge, despicable disturbances, in the midst of the din and shouting of those infernal machines that invite us to activism by snatching any transcendent dimension and any interior life away from us.
Chociaż, oczywiście, mogę pocieszyć się myślą, że pomysł szukałem tak transcendentny że to był jedyny sposób, może być wyrażona w formie papierowej.
Although, of course, I could console myself with the thought that the idea I was seeking was so transcendent that this was the only way it could be expressed on paper.
W porównaniu z wieloma innymi ziemskimi działaniami może on być wręcz transcendentny, ale blednie on w porównaniu z doznaniami na mojej pierwszej planecie.
Compared to many other earthly activities, it can be quite transcendental, but compared to the activities on my first planet, it pales completely.
Europa, która nie jest już w stanie otworzyć się na transcendentny wymiar życia, jest Europą, której powoli grozi zatracenie swej duszy, a także tego "ducha humanistycznego", którego także kocha i broni.
A Europe which is no longer open to the transcendent dimension of life is a Europe which risks slowly losing its own soul and that "humanistic spirit" which it still loves and defends.
To, co czynimy dla innych, posiada wymiar transcendentny: «taką miarą, jaką wy mierzycie, wam odmierzą» (Mt 7, 2).
The way we treat others has a transcendent dimension: "The measure you give will be the measure you get" (Mt 7:2).
Piękny, brutalny, prymitywny i transcendentny nowy album, nagrany przez Hugo Race'a i jego przyjaciół Antonio Gramentieri i Diego Sapignioli jest zarówno mroczny jak i optymistyczny.
Beautiful, brutal, primitive and transcendent, the new album from Hugo Race and his Fatalist collaborators Antonio Gramentieri and Diego Sapignoli is both dark and uplifting.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 33. Pasujących: 33. Czas odpowiedzi: 59 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200