I jeśli żadne z was nie jest czarodziejem to czemu ciągniecie tę sprawę do sądu?
And unless either of you happen to be wizards, why aren't you pleading this case out?
Jeden ze sposobów to "pchanie" plików do celu, a drugi to "ciągnięcie" ich ze źródła.
One way is to "push" files to a target, and the other way, is to "pull" them from the source.
Nie, nie możesz tu parkować albo to jest znak oznaczajcy ciągnięcie auta.
No, you can't park here or that's a picture of a car being towed.
Proszę was o przystopowanie ale ciągniecie to dalej.
I ask you to stop and you will continue.
Pchanie i ciągnięcie wózków to fizycznie wymagające dla pracowników zadanie, w którym w zależności od rozmiaru ładunku konieczna jest zmiana poziomu wysiłku.
Goal Pushing and pulling carts is physically demanding for employees, and the effort required changes based on the size of the load.
Teraz noga jest podniesiona, tak dalece jak to możliwe, ciągnięcie pięty w górę.
Now the leg is lifted up, as far as possible, pulling the heel up.
I jeśli żadne z was nie jest czarodziejem to czemu ciągniecie tę sprawę do sądu?
Po umieszczeniu linii poziomej, strona konstrukcyjna określi kierunek rozmieszczenia rury przeciwpożarowej przewodu klimatyzacyjnego, i wygodnie jest określić formę instalacji konstrukcji stalowej, czy to jest ciągnięcie proste, czy wsparcie ukośne lub mocowanie w kształcie U-slot.
After the horizontal line is placed, the construction side will determine the layout direction of the air-conditioning duct fire-fighting pipe, and it is convenient to determine the steel structure installation form, whether it is a straight pull or a diagonal support or a U-slot fix.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe