To była starannie zaplanowana operacja przechwycenia olbrzymiego ładunku...
This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation...
Uważamy, że progi określone zostały bardzo starannie.
We believe that the threshold is set up very carefully.
Precyzyjne i starannie opracowane prawodawstwo leży w interesie wszystkich stron.
Legislation that is precisely and carefully drafted is in the interests of all parties.
Materiał w próbce łącznej musi być starannie wymieszany.
The material in the aggregate sample shall be carefully mixed (1).
Układy wydechowe są starannie instalowane w pojazdach.
Exhaust systems shall be carefully installed on the vehicle.
Dlatego parametr ten musi być starannie kontrolowany podczas analizy.
Therefore, this parameter must be controlled carefully during the analysis.
Trzeba będzie to zrobić starannie, wyłącznie jednym głosem.
It'll need to be done carefully, and only through a single voice.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe