Ok, powiedziałem wszystkim, że będziecie stacjonować w głęboko osadzonym bunkrze dowodzeniowym.
Okay, I've told everyone you'll be stationed deep in the command bunker.
Burtneck był typowym zamkiem popasowym z obszernym dziedzińcem otoczonym murem obronnym, na którym mogło stacjonować wojsko i który mógł służyć jako skład zapasów żywności lub broni.
Burtneck was a typical "wayside castle" with a large courtyard surrounded by a defensive wall where the army could be stationed and which could serve as a stock of food or weapons.
Mieliśmy stacjonować w bazie lotniczej Wendover Field w stanie Utah.
We were to be stationed in Wendover Field air base in Utah.
Ponad 500-osobowy batalion z czołgami i bronią pancerną ma stacjonować ok. 15 km od granicy Białorusi, na poligonie w Pabrade do wiosny 2020 roku.
Over 500-people battalion with tanks and weapons will be stationed about 15 km from the Belarusian border, in Pabrade training area until spring 2020.
Minister Macierewicz zwrócił uwagę, że dowództwo amerykańskiej ciężkiej brygady, która ma rotacyjnie stacjonować w Europie, "będzie mieściło się w Polsce".
Minister Macierewicz pointed out that the command of the American heavy brigade, which is to be stationed in Europe rotationally, "will be located in Poland."
Przynajmniej jeden zespół bojowy uzbrojony w ciężką broń ma stacjonować na Ośrodku Posterunkowym w przypadku ataku SCP-072-TH.
At least one combat team with heavy weaponry must be stationed in Outpost Site 72-TH at all times in case of an SCP-072-TH attack.
Nie przypominam sobie, aby w Konstytucji wspominano coś o tym, że Smirnov [samozwańczy przywódca separatystycznego obszaru Naddniestrza]] ma od 1990 roku kontrolować Naddniestrze, ani że wojska innych państw mają stacjonować na terytorium Mołdawii.
I have not seen the Moldovan Constitution mentioning that Smirnov [the self-proclaimed leader of the secessionist entity of Transnistria] has to control Transnistria from 1990, nor that the military units of other states have to be stationed on the territory of Moldova.
Anke Schmidt-Felzmann: To prawda, choć nie możemy zapomnieć, że na Litwie, Łotwie i w Estonii stacjonować będą kanadyjscy, brytyjscy i niemieccy żołnierze. Stanowi to szczególnie ważny krok dla Berlina.
Anke Schmidt-Felzmann: Although that may be true, we should not forget that Canadian, British, and German soldiers are going to be stationed in Latvia, Estonia, and Lithuania, and that this is a particularly huge step for Berlin.
Jacht może stacjonować w Gdańsku, Sopocie, Gdyni lub w każdym innym porcie na półwyspie helskim (Władysławowo, Jastarnia, Hel, Łeba) zgodnie z życzeniami naszych Gości.
The yacht can be stationed in Gdańsk, Sopot, Gdynia or any other port on the Hel Peninsula (Władysławowo, Jastarnia, Hel, Łeba) in accordance with the
Nie możemy wiecznie stacjonować na obcym terytorium.
We cannot support ourselves for long in this country.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe